当前位置: Language Tips> 流行新词
分享到
工作以后,难免会有一些场合需要穿正装。每当这个时候,我们就会发现多数女性穿的都是黑色小裙子,不管搭配什么样的外套或配饰,看上去都很得体。看来衣橱里不能少了黑色小礼服喔。
A little black dress (LBD) is a black evening or cocktail dress, cut simply and often quite short, with little decoration, and useful for nearly any occasion. It is minimal to call attention to the wearer without distracting.
Little black dress(多译作“小黑裙”)指外形简洁、裁剪较短的黑色晚礼服或酒会礼服,装饰很少,各类场合都适宜穿着。不扎眼但又能吸引别人注意。
Fashion historians ascribe the origins of the little black dress to the 1920s designs of Coco Chanel, intended to be long-lasting, versatile, affordable, accessible to the widest market possible and in a neutral color. Its ubiquity is such that it is often simply referred to as the "LBD."
时尚历史学家称这样的小礼服可以追溯到上世纪20年代可可•香奈儿的设计,设计初衷就是要让其长久流行、多功能、价格适中、通行于各类市场而且颜色低调。这款小礼服几乎已无处不在,因此很多时候大家都将其简称为LBD。
The "little black dress" is considered essential to a complete wardrobe by many women and fashion observers, who believe it a "rule of fashion" that every woman should own a simple, elegant black dress that can be dressed up or down depending on the occasion: for example, worn with a jacket and pumps for daytime business wear or with more ornate jewelry and accessories for evening.
很多女性和时尚达人都认为,没有小礼服的衣橱不能算是一个完整的衣橱,她们认为每个女人都应该拥有一件简单、优雅的小黑裙,根据不同的场合进行不同的搭配:比如,白天上班可以搭配一件外套和高跟鞋,晚上则可以搭一些珠宝配饰。
(中国日报网英语点津 Helen)
上一篇 : 你是“假小子”吗?
下一篇 :
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn