当前位置: Language Tips> 双语新闻

《权力的游戏》人物星座大起底

An astrological breakdown of all your favorite ‘Game of Thrones’ characters

中国日报网 2016-06-08 13:24

分享到

 

《权力的游戏》人物星座大起底

Samwell Tarly: “Pisces is the last sign of the Zodiac. It’s very sensitive and empathetic. Samwell Tarly is at Castle Black and is supposed to be this badass fighter, but he’s like: I wanna think about things, I’m a philosopher. He’s a reader, he’s all about knowledge. He’s very nurturing and he’s very caring.”
山姆威尔•塔利:双鱼座。双鱼敏感又善于理解他人。山姆是守夜人,住在黑城堡,本应是个铁血糙汉子,可是他却是一副:“我要思考人生,我是哲学家。”他喜欢读书,知识丰富,充满爱心又体贴他人。

Missandei: “She’s another character who I don’t think we’ve seen enough sides of! Because she was an interpreter, and she acts as an advisor to Dany, that makes me think Gemini or Sagittarius; however, she also seems really serene and intuitive, which makes me think Pisces or Virgo. I’m not sure which sign she is, but I get ‘mutable’ sign vibes from her based on her occupations and her general demeanor!”
弥桑黛:这个人物我也看不透。因为她是一个翻译,是龙妈的顾问,所以我猜她是双子或者射手。但是她又那么清澈敏悟,我觉得她也可能是双鱼或者处女。我不清楚她的星座,从她的职业和言谈举止来看,一定是个“性情不定”的星座。

《权力的游戏》人物星座大起底

Lord Varys: “A lot of people think Varys is a Scorpio because he knows stuff, but Aquarius people know stuff, too. They are just as good as being detectives and spies. I always say a Scorpio might spy on you, but an Aquarius will actually hack you. They are the hackers of the Zodiac. Even though there isn’t any hacking going on there [on Game of Thrones], I have a feeling that Varys would be good at doing something like that. Also, Varys is really friendly and he knows how to get along with people. He strikes me as someone who is a humanitarian, is about community, and is a really good leader.”
“八爪蜘蛛”瓦里斯:很多人觉得瓦里斯是天蝎座,因为他什么都知道,但是水瓶座也见多识广。而且他们还特别善于做侦探和间谍。天蝎可能会监视你,但是水瓶会像黑客一样对你下手。他们就是十二星座中的黑客。尽管剧中没有黑客这种人,但是我感觉瓦里斯会善于做这类事情。而且瓦里斯对人很友好,知道如何与人相处,他是一个人道主义者,也是一个很好的领袖。

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn