当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
6. 提交离婚申请
file divorce paper
请看例句:
Angelina Jolie has filed divorce paper from husband Brad Pitt on Monday, citing irreconcilable differences.
安吉丽娜·朱莉19日提交了与丈夫布拉德·皮特的离婚申请,声称两人存在不可调和的分歧。
法庭文件(court documents)显示,这对夫妻于2014年8月结婚(tie the knot),两年零一个月后,于9月15日分居(separate)。朱莉要求获得对他们六个孩子的监护权(physical custody of their six children),并请求法庭给予皮特探访权(ask the court to grant Pitt visitation)。知情人士称,朱莉提出离婚的原因和皮特教育孩子的方式(the way Brad was parenting the children)有关,称她对他的方式感到极其失望(extremely upset)。该知情人士还称,朱莉受够了皮特吸食大麻(be fed up with Pitt's consumption of weed),她还认为皮特存在脾气暴躁方面的问题(anger problem/issue),对孩子很危险。朱莉的律师说,她做出这个决定是为了"家庭的稳定"(make the decision "for the health of the family")。
据报道,皮特对朱莉申请离婚一事非常恼火(be furious at Jolie for filing for divorce),称这么做会伤害到孩子。皮特方面的知情人士称,皮特非常恼火朱莉编故事(spin stories)说他有脾气暴躁的问题、滥用药物(substance abuse),对孩子构成潜在威胁。据称,皮特称朱莉"引来了灾难",因为现在全家都成了狗仔的目标(become targets for the paparazzi)。消息人士称,皮特表示,为孩子着想,希望使离婚保密(keep the divorce under wraps)。然而,朱莉却把他描述成一个危险的老爸(paint him as a risky dad),还要求获得单方面监护权(sole physical custody)。
不过据《第六页》(Page Six)杂志报道,朱莉最终决定与皮特分手的原因(split from him)是发现皮特对自己不忠(he was cheating on her),与新片《联盟》(new film "Allied")中演对手戏的玛丽昂·歌迪亚(Marion Cotillard)关系暧昧不清。有消息称,在过去一年里,朱莉和皮特矛盾重重、冲突不断(fighting between the two got so bad),为此皮特专门逃去了法国(flee to France)。朱莉非常嫉妒歌迪亚,在影片《联盟》拍摄现场拒绝与这位法国女星交流。
不过,据两人的一位朋友称,他俩婚后不久,其长达12年之久的关系就出现了裂痕。2013年,朱莉做了预防性双乳切割术(undergo a preventive double mastectomy)后,健康和生命成了她最看重的事情(health and life became a priority for her)。她不再是过去那个狂野(wild)、爱玩的(fun loving)朱莉,她待人接物的态度变得更为严肃(take things a lot more seriously)。朱莉对孩子和家庭以外的事情都不太感兴趣,但皮特却仍然迷恋着她最初吸引他的那种无拘无束、充满刺激的生活(wanderlust, adventure-filled life)。这位朋友称,皮特和朱莉分道扬镳的根本原因(underlying reasons behind the Pitt-Jolie split)其实与皮特劈腿珍妮弗·安妮斯顿(Jennifer Aniston)的原因一样——皮特已厌倦了现在这种波澜不惊的生活方式(be bored stiff with the sedate, quiet lifestyle)。
[相关词汇]
和平分手 cordial breakup
婚前协议 prenuptial agreement
配偶赡养费 spousal support
爱情骗子 love-rat
家庭暴力 domestic violence
限制令 restraining order
(来源:CHINADAILY手机报,编辑:丹妮)
上一篇 : 一周热词榜(9.10-16)
下一篇 : 一周热词榜(9.24-30)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn