English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

2011年国内十大热词盘点

[ 2011-12-30 09:58]     字号 [] [] []  
免费订阅30天China Daily双语新闻手机报:移动用户编辑短信CD至106580009009

10. hold 住

2011年国内十大热词盘点

2011年8月9日,台湾一档综艺节目《大学生了没》中,表演者“miss lin”以夸张另类的造型、一口做作的英语、扭捏妖娆的姿态和极度夸张搞笑的表演震撼了所有观众,其口头禅“整个场面我要hold住”在网络疯传,“hold住”一词随即走红网络,成为2011年度一个具有轰动效应的网络热词,并引发网民的造句热潮。

“hold住”一词就是指面对各种状况都要控制住、坚持住以从容应对一切,也有gelivable(给力)、加油的意思。有社评认为:“Hold住”这个词有“兜得住”的意思,强调由个人来负责个人的事情,非常契合当下普通网民的生活和情绪状态。一年到头,也许积累了一些负面情绪,也许有一些疲倦和麻木,从而更需要一种积极向上的精神,而“HOLD住”就能包括这样一种情绪,这也是它得以运用在各种场合的原因。

相关阅读

今天你hold住了吗?

给力

(中国日报网英语点津 Rosy 编辑)

|<< 上一页 11 下一页

 
中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883631联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。
 

关注和订阅

人气排行

翻译服务

中国日报网翻译工作室

我们提供:媒体、文化、财经法律等专业领域的中英互译服务
电话:010-84883468
邮件:translate@chinadaily.com.cn