当前位置: Language Tips> 双语新闻
10 things China does better than anywhere else
分享到
Getting to high places
征服高地
The triumph is in bringing the masses quickly and efficiently to the world's peaks.
中国的成就是迅速、有效地把群众带到世界之巅。
China claims the world's highest railway.
中国完成了世界上海拔最高的铁路。
The Tanggula Pass at more than 5,000 meters in the Tanggula Mountains can be traversed via the Qinghai-Tibet Railway.
青藏铁路贯穿海拔5000多米的唐古拉山口。
Meanwhile, the new Daocheng Yading Airport in Sichuan Province lies at 4,411 meters and is the highest civilian airport.
与此同时,新建的四川稻城亚丁机场海拔4411米,是目前最高的民用机场。
It will be usurped by the proposed Nagqu Dagring Airport in Tibet planned at 4,436 meters, when it gets built in 2015.
但这个记录将被刷新,规划中的西藏那曲机场 将在2015年开工,海拔4436米。
上一篇 : iPad新附件:颈部除皱霜
下一篇 : 研究:寒冷也会传染
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn