当前位置: Language Tips> 双语新闻

猴年要到了!说说12生肖的性格特征

Personality traits of the 12 Chinese Zodiac animals

中国日报网 2016-01-29 14:20

分享到

 

猴年要到了!说说12生肖的性格特征

Dragon personality traits
属龙人的性格特征

Seemingly born under a lucky star, the dragon is the most vital and powerful of any in the Chinese zodiac, although with an infamous reputation for being a hothead - and possessing a sharp tongue!
龙是十二生肖中最重要最强大的一个属相,看似挺幸运,不过属龙的人却是个急性子,说话尖酸刻薄,名声很臭!

At any social gathering, you know a Dragon has entered the room as the air starts to tingle with the energy they exude. Enthusiastic, and confident sometimes to the point of swaggering, Dragon people inspire confidence in others with their honesty and quick wit.
在任何社交聚会场所,当空气里开始弥漫着他们散发出来的气场时,你就会知道属龙人进入了房间。属龙的人热情,自信,有时大摇大摆,他们善于运用自己的诚实和机智激发别人的自信心。

Famous people born in the Year of the Dragon: Joan of Arc, Susan B. Anthony, Florence Nightingale, Sigmund Freud, Mae West, John Lennon, Bruce Lee, Keanu Reeves, Orlando Bloom, Colin Farrell, and Sandra Bullock
在龙年出生的名人:圣女贞德、苏珊•安东尼、弗洛伦斯•南丁格尔、西格蒙德•佛洛伊德、梅•韦斯特、约翰•列侬、李小龙、基努•里维斯、奥兰多•布鲁姆、科林•法瑞尔和桑德拉•布洛克

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn