当前位置: Language Tips> 双语新闻

与奥斯卡奖无缘的20名伟大演员

20 great actors who've never been nominated for an Oscar

中国日报网 2016-02-29 13:51

分享到

 

8. Isabella Rossellini (1952– ) 伊莎贝拉·罗西里尼

Her mother Ingrid Bergman won three of the damn things, and while few would argue that Rossellini is anything like such a major star, she’s given several mesmerising performances. She’s into her sixties now: let’s hope for a juicy supporting turn in something mysterious and wonderful to get her in the club.
她的母亲英格丽·褒曼获得过三次奥斯卡奖,虽然没有人说罗西里尼和这个大明星相像,但她本人也有过好几次令人着迷的表演了。如今她已经60多岁了,让我们期待她能凭借神秘而精彩的表演获得一个配角奖吧。

Most robbed for: Actress, 1986 – Out of this world as bewitching masochist Dorothy Vallens in David Lynch’s Blue Velvet, Rossellini probably just scared everyone too much to vote for her. 失之交臂:最佳女演员,1986-在大卫·林奇的《蓝丝绒》中她饰演多萝西·瓦伦斯,一个迷人的受虐狂,估计是她精湛的演技吓到了所有人,所以才没多少人为她投票。

与奥斯卡奖无缘的20名伟大演员

Isabella Rossellini with Kyle McLachlan in Blue Velvet 
《蓝丝绒》中的伊莎贝拉·罗西里尼与凯尔·麦克拉克伦

 

分享到

中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用,请与010-84883561联系;凡本网注明“来源:XXX(非英语点津)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的歌曲、电影片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

中国日报网双语新闻

扫描左侧二维码

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我们这儿都有!

中国日报双语手机报

点击左侧图标查看订阅方式

中国首份双语手机报
学英语看资讯一个都不能少!

关注和订阅

本文相关阅读
人气排行
热搜词
 
 
精华栏目
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn