当前位置: Language Tips> 双语新闻
The origins of 13 everyday sayings non-English speakers don't understand
分享到
We can thank Shakespeare for committing the phrase "Carry your heart on your sleeve" — or being transparent — to paper. Iago famously says it in "Othello."
我们应该感谢莎士比亚,因为是他将“把心戴在袖子上”(carry your heart on your sleeve)写在纸上,意思是轻易表露感情,是《奥赛罗》中伊阿古的名言。
In Othello Act 1 Scene 1, Iago says “But I will wear my heart upon my sleeve…” meaning he would be exposed.
《奥赛罗》第一幕第一场,伊阿古说:“但是我会把心戴在袖子上”,意味着他会敞开心扉。
Aside from Shakespeare's genius brain, other possible origins include the tokens knights would wear from ladies during jousting matches and a marriage festival from the Middle Ages.
除了天才的莎士比亚,这句话还有可能来源于中世纪马上长矛比武中贵妇赠与骑士令牌,或婚礼场合,等等。
上一篇 : 俄咖啡馆把奥巴马印在厕纸上
下一篇 : 娶个聪明老婆防痴呆
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn