当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
2.品质革命
quality revolution
请看例句:
In meeting the demand for development and improving the weak links in China's consumer goods industry, the State Council proposed promoting a "revolution of quality" for the first time.
近日,国务院首次提出推动"品质革命",以满足发展需求和改善国内消费品产业的薄弱环节。
国务院总理李克强日前主持召开国务院常务会议,部署促进消费品工业增品种、提品质、创品牌(increase the variety and quality of products and nurture domestic brands),要求各级政府(governments at all levels)要着力完善政策,充分发挥市场机制作用(give full play to the role of the market mechanism),围绕消费者多样化需求,推动大众消费品生产的"品质革命"(promote a "quality revolution" in the production of mass consumer products)升级。
促进消费品升级、刺激消费在经济发展(economic development)和产业转型(industrial transformation)中发挥着至关重要的作用,是促进供给侧结构性改革(supply-side structural reform)和扩大内需(expand domestic demand)的重要措施。
此次会议要求培育精益求精的"工匠精神"(foster a craftsmanship spirit of striving for the best),助推由"中国制造"向"中国设计"(accelerate the transition from "made in China" to "designed in China"),确保企业产品质量、打造品牌信誉和提升国际竞争力,以赢得市场更大份额(gain a larger share of the market)。各级政府要降低市场准入门槛,取消不必要的审批和考核制度,取消不合理收费(abolish unreasonable charges),支持企业创新设计工作,以推动大众消费品创新。
[相关词汇]
供给侧结构性改革 supply-side structural reform
工匠精神 craftsmanship spirit
市场份额 market share
产业结构 industrial structure
品牌效应 brand effect
品牌知名度 brand awareness
上一篇 : 一周热词榜(5.7-13)
下一篇 : 一周热词榜(5.21-27)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn