当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
4. 陪审员
jurors
请看例句:
More than 13,000 jurors have been selected to participate in a two-year pilot program to increase public participation in legal proceedings, according to the Supreme People's Court
最高人民法院称,已选任超过1.3万名陪审员参与一个为期两年的试点项目,该项目旨在提高法律程序的公众参与度。
不同于美国随机选取(randomly selected)陪审员的陪审制度(jury system),我国的陪审员是从当地社区或机关举荐的候选人中选出的(be chosen from a group of candidates that are recommended by local communities or authorities)。
截至今年4月底,人民陪审员总数已达13322人。一大批通民情、知民意(know public opinions)、接地气(down to earth)的普通群众(ordinary people)被选任为人民陪审员。北京、河北、山东、重庆等10个省市区的50家法院的陪审员参审刑事案件(criminal cases)10002件,民事案件(civil cases)59616件,行政案件(administrative cases)4711件,占一审案件(first trial cases)总数的73.2%。
最高人民法院院长周强表示:"通过提高任职年龄(increase the minimum age for jurors)、降低学历条件(lower education requirements),更多的普通群众加入到人民陪审员队伍,人民陪审员社会阅历丰富(rich social experience)、熟悉社情民意的优势得到充分发挥。为提升人民陪审员在疑难复杂案件(complicated cases)中的事实认定能力,部分试点法院还结合知识背景和从业经历,对具有建筑、会计、医疗、金融(accounting, health care, finance)等专业知识的人民陪审员选任机制进行了积极探索。"
[相关词汇]
司法机关 judiciary authorities
司法解释 judicial interpretation
严重情节 serious case
公诉案 public prosecution
网络犯罪 cyber crimes
审判流程 trial procedures
上一篇 : 一周热词榜(6.18-24)
下一篇 : 一周热词榜(7.2-7.8)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn