English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 翻译服务

翻译服务

Last but not the least

2011-03-17 14:46
To sum up: “last but not least” means, even though this is a point you mention LAST, it’s not the LEAST important of all points you have made.

翻译的确定与不确定

2011-03-11 09:07
多种译本的存在是翻译在不同地点、时间,在不同译者笔下,以及面对不同读者产生的结果,而不是翻译自由的副产品。

Call it a dog

2011-03-09 17:24
In other words, no mincing words and putting it mildly, just say exactly what you think even if it may offend some people.

“译”、“异”、“移”

2011-03-04 15:38
译既是“异”,译既是“移”。翻译就是把一种文化移入另一种文化(异文化)的过程。

Pull my leg

2011-03-03 10:33
Pulling someone's leg means you're making a joke or tricking them.

Ego bath

2011-03-02 11:06
In other words, he has self-esteem of the right kind, and – if you happen to have watched him play back in the day – has it in abundance.

On the front of burner

2011-02-24 09:02
It simply means that all of these issues demand immediate attention.

“变通翻译”的是是非非

2011-02-22 09:22
在前面数期的翻译点评中,我都用过“变通”这个词,变通是翻译中的常见方法。

Have the last word

2011-02-16 17:19
In a debate, the one who has the last word wins it – because the opponent had nothing worthy to reply or retort. In other words, the last or final word closes the argument.

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US