当前位置: Language Tips> 双语新闻
The chart that reveals what is most likely to make you sick: Study finds your birth month DOES affect your health
分享到
The new research is consistent with previous research on individual diseases.
本次研究的数据域与以往数个针对单个疾病的研究结果一致。
For example, the study authors found that asthma risk is greatest for July and October babies.
例如,本次研究发起人发现,七月和十月出生的小孩患哮喘的几率最高。
An earlier Danish study on the disease found that the peak risk was in the months (May and August) when Denmark's sunlight levels are similar to New York's in the July and October period.
之前丹麦的一项研究也发现,当地的五月和八月(光照条件相当于纽约的七月和十月),是哮喘病的多发期。
For ADHD, the Columbia data suggest that around one in 675 occurrences could relate to being born in New York in November.
哥伦比亚大学的研究还发现,十一月在纽约出生的人有675分之1的几率患多动症。
This result matches a Swedish study showing peak rates of ADHD in November babies.
之前瑞典也有研究表明,十一月出生的小孩患多动症几率最高。
The researchers also found a relationship between birth month and nine types of heart disease, with people born in March facing the highest risk for a trial fibrillation, congestive heart failure, and mitral valve disorder.
研究人员还发现出生月份与九种心脏疾病有一定关系,三月出生的人最容易患心房纤颤,充血性心力衰竭和二尖瓣紊乱。
One in 40 a trial fibrillation cases may relate to seasonal effects for a March birth.
心房纤颤患者中,有40分之1都出生在三月。
A previous study using Austrian and Danish patient records found that those born in months with higher heart disease rates - March through June - had shorter life spans.
之前一份分析澳大利亚和丹麦的患病者记录的研究发现,出生在心脏病高发月份,即三月到六月的人,平均寿命也相对较短。
(英文来源:每日邮报 译者:FNU张逸洋 编辑:齐磊、彭娜)
上一篇 : 可口可乐推纯植物材质可乐瓶
下一篇 : 这些人生经历你有过多少?
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn