当前位置: Language Tips> 新闻热词
分享到
3. 诺贝尔文学奖
Nobel Prize for Literature
请看相关报道:
US singer Bob Dylan has been awarded the 2016 Nobel Prize for Literature, becoming the first songwriter to win the prestigious award.
美国歌手鲍勃·迪伦被授予2016年诺贝尔文学奖,成为首位获得这一久负盛名的奖项的歌曲作家。
瑞典文学院(Swedish Academy)表示,将诺贝尔文学奖(Nobel Prize for Literature)授予迪伦是为了表彰他“在美国歌曲的伟大传统中开创了新的诗歌表达(create new poetic expressions within the great American song tradition)”。 瑞典文学院成员派尔·威斯特拜瑞称,这位现年75岁的歌曲作家很可能是最伟大的在世诗人(the greatest living poet)。
迪伦生于1941年,原名为罗伯特·艾伦·齐默曼(Robert Allen Zimmerman)。他18岁就开始了自己的音乐生涯(begin his musical career),早年曾在明尼苏达州的咖啡屋演奏(play in coffee houses in Minnesota)。迪伦最知名的作品(best-known work)大部分创作于20世纪60年代,当时他成为了反越南战争和美国民权运动的非正式历史学家(an informal historian for the anti-Vietnam War and America's civil rights movements)。其中最著名的歌曲当属《答案在风中飘荡》(Blowin' in the Wind)和《变革时代》(The Times They are A-Changin)。1965年创作的《没事,妈妈(我只是在流血)》(It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding))是他最辛辣的歌曲之一(one of his most biting songs)。这些歌曲后来成了美国反战和民权运动的"国歌"("national anthem" of anti-war and civil rights movement)。迪伦多年来一直在重塑自我(reinvent himself constantly),无论是对音乐还是演唱风格(singing style)都是如此。不过,他从传统民谣(traditional folk)转向电子音乐(electric music)的做法使部分粉丝疏远了他。
迪伦一直被视为诺贝尔奖的潜在得主(be tipped as a potential Nobel recipient),但很少有专家认为瑞典学院会将该奖颁发给诸如民谣摇滚乐这样的流派(a genre such as folk rock music)。自诺贝尔文学奖设立以来,该奖项很少被授予文学界以外的人士。此前,该奖项最出人意料的得主也许便是温斯顿·丘吉尔爵士(Sir Winston Churchill)。1953年,瑞典文学院因丘吉尔在历史领域的著作(Churchill's work in the field of history)向他授予了这一奖项,以表彰"他对历史和传记描述的精通,以及捍卫崇高的人类价值观的雄辩(his mastery of historical and biographical description as well as for brilliant oratory in defending exalted human values)"。
[相关词汇]
诺贝尔物理学奖 Nobel Prize in Physics
诺贝尔化学奖 Nobel Prize in Chemistry
诺贝尔生理学或医学奖 Nobel Prize in Physiology or Medicine
诺贝尔和平奖 Nobel Peace Prize
诺贝尔经济学奖 Nobel Memorial Prize in Economic Sciences
提名 nomination
获奖者 laureate/winner
搞笑诺贝尔奖 Ig Nobel Prize
上一篇 : 一周热词榜(9.24-30)
下一篇 : 一周热词榜(10.15-21)
分享到
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn