Administrative approval就是“行政审批”,此次涉及的审批项目主要集中在investment and social projects(投资和社会项目)。2012-10-12 09:04
明年起running red light(闯红灯)和blocking or defacing license plates(遮挡、污损号牌)等行为将扣6分。2012-10-11 08:56
Land deal就是“土地交易”,完成此类交易的平台就是land market(土地市场)。2012-10-08 09:03
越来越多的中国农民加入食品链合作伙伴项目(food chain partnership projects)以提高农作物产量和产品质量。2012-09-25 08:44
英国选手戴利在男子10米跳台决赛中重跳,充分发挥了他的主场优势。home advantage就是“主场优势”,也可以用home field advantage表示。2012-08-14 09:07
奥运会等大型赛事中,我们总能听到有些选手被称为“种子选手”,英文直接用seed表示,也可以用seeded player来表示。2012-08-06 09:06
Hidden danger就是“隐藏的危险”,即“安全隐患”。路面塌陷、玻璃幕墙嗲罗均属此列。2012-10-09 08:54
All-boys class(男生班)的开设是上海八中的一个experimental program(实验项目),意在解决男生在中学阶段遭遇的boys crisis(男孩危机)。2012-09-18 09:16