您现在的位置: > Language Tips > Audio & Video > Movie English  
 





 
2006年影视英语精彩推荐
[ 2006-12-27 16:45 ]

风雨春秋,LT影视英语频道已经陪伴大家走过了一年的时光。新年将至,影视英语岁末盘点,精选出十部电影,让您在学习地道英语的同时,品味电影的魅力,感悟多样的人生。

Desperate Housewives 1 《绝望主妇》1

恋爱时是王子和公主,结婚后变成丈夫和主妇。当柴米油盐、相夫教子成为生活和事业的全部,童话公主就变成了绝望主妇。值得吗?不值得吗?也许每对打算走入围城的男女都该看看这部《绝望主妇》。

经典对白:

When a man buys a woman expensive jewelry, there are many things he may want in return.

Labels are important to the living. They dictate how people see themselves.

相关链接:

Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之一)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之二)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之三)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之四)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之五)
Desperate Housewives 1《绝望主妇》1(精讲之六)



Love actually 《真爱至上》

世界从来不缺少爱,缺少的只是发现的眼睛。当你心情沮丧,当你感到冷漠无助时,不妨看看周围的人群。爱,就在你身边;只要付出,就能获得。

经典对白:

Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrival's gate at Heathrow airport. General opinion start to make out that we live in a world of hatred and greed. But I don't see that, seems to me that love is everywhere. Often it's not particularly dignified or newsworthy, but it's always there, fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriend, girlfriend, old friends. When the plane hit the Twin Tower, as far as I know, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge. They are all messages of love. If you look for it, I've got a sneaky feeling love actually is all around.

相关链接:

Love actually《真爱至上》精讲之一
Love actually《真爱至上》精讲之二
Love actually《真爱至上》精讲之三
Love actually《真爱至上》精讲之四
Love actually《真爱至上》精讲之五
Love actually《真爱至上》精讲之六



The Graduate 《毕业生》

我们毕业了,却好像是从学校被抛到这个社会上一样。我们不知道自己能做什么,不知道自己该做什么。这个新世界充满了诱惑。是自甘沉沦?奋力抗争?还是默默的,就这样被社会同化了吧……

经典对白:
Mrs. Robinson, you are trying to seduce me. Aren't you?

Take things as they come. Have a good time with the girls and so forth.

相关链接:

The Graduate 《毕业生》(精讲之一)
The Graduate 《毕业生》(精讲之二)
The Graduate 《毕业生》(精讲之三)
The Graduate 《毕业生》(精讲之四)
The Graduate 《毕业生》(精讲之五)


Legends of the fall 《燃情岁月》

战争是不同的,但是战争的残酷是一样的。不知道驻守在伊拉克的美军有没有看过这部《燃情岁月》,不知道他们在战壕里看星星的时候有没有产生过和Samuel 一样的想法。什么时候我们才能说:永别了,武器。

经典对白:
I try to guard against despair, but there are moments when it seems all human decency is broken done.

Forever turned out to be too long, Tristan.

相关链接:

Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之一)
Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之二)
Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之三)
Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之四)
Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之五)
Legends of the fall 《燃情岁月》(精讲之六)



My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》

爱人结婚了,新娘/郎不是我。这样的惆怅和无奈也许许多人都曾有过。当爱已成往事,不如潇洒作别,真诚祝福你的心上人。毕竟,你们曾经爱过。

经典对白:
I kissed him. I tried to steal him. I lost.

I've loved you for nine years; I've just been too arrogant and scared to realize it.


相关链接:

My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之一)
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之二)
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之三)
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之四)
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之五)
My best friend's wedding 《我最好朋友的婚礼》(精讲之六)



Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》

一部被奉为经典的爱情小说,经过现代视角的全新演绎,少了些许古典,多了几分浪漫,理想婚姻的模式在当今社会仍然未变。只是这样理想的婚姻太难成就,看看别人的故事就当作安慰吧。

经典对白:
And would you consider pride a fault or a virtue?

Only the deepest love will persuade me into matrimony...

You were the last man in the world I could ever be prevailed upon to marry.

相关链接:

Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之一)
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之二)
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之三)
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之四)
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之五)
Pride & Prejudice 《傲慢与偏见》(精讲之六)

Dead Poets Society 《死亡诗社》

“我步入丛林,因为我希望生活得有意义,我希望活得深刻,汲取生命中所有的精华,把非生命的一切都击溃,以免让我在生命终结时,发现自己从来没有活过。”

经典对白:

Carpe Diem. Seize the day boys, make your lives extraordinary.

I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction. Anything you want.

相关链接:

Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之一)
Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之二)
Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之三)
Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之四)
Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之五)
Dead Poets Society 死亡诗社 (精讲之六)



The Shawshank Redemption 《肖申克的救赎》

监狱是有形的习惯,习惯是无形的监狱。当制度化的生存成为习惯,人也就没有了个性化的存在。是屈从于制度化的生存,还是奋争以得到向往的生活,这就是普通人与英雄的区别。无论环境怎样,只要心怀希望,属于你的那天终会到来!

经典对白:
First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, you get so you depend on 'em.

Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.

I guess it comes down to a simple choice, really. Get busy living... or get busy dying.

相关链接:

The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之一)
The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之二)
The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之三)
The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之四)
The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之五)
The Shawshank Redemption 肖申克的救赎(精讲之六)



Forrest Gump 《阿甘正传》

人生就如同那风中的羽毛,有很多是不能自己控制的。但有些东西却是我们可以坚守的,比如真爱,比如执著,比如乐观,比如勇气…… 这世界欲望太多,让人迷惑。简单的心,简单生活,收获简单的幸福快乐。

经典对白:
Life was like a box of chocolates. You never know what you're going to get.

I don't know if we each have a destiny or if we're all just floating around accidental like on a breeze...

相关链接:

Forrest Gump 阿甘正传(精讲之一)
Forrest Gump 阿甘正传(精讲之二)
Forrest Gump 阿甘正传(精讲之三)
Forrest Gump 阿甘正传(精讲之四)
Forrest Gump 阿甘正传(精讲之五)


Friends 《老友记》

六个小人物,在纽约这个超级城市里一起厮混了十年。他们算不上俊男美女,却给我们邻居般的亲切感觉;他们不是救世主一类的英雄人物,和我们一样有各种各样的毛病,俨然就是生活中的我们自己。有他们陪伴,这个十年不寂寞。

经典对白: 

Give her a break, it's hard being on your own for the first time.

It doesn't matter. You don't dip your pen in the company ink.

相关链接:

Friends 1 《老友记》1(精讲之一)
Friends 1 《老友记》1(精讲之二)
Friends 1 《老友记》1(精讲之三)
Friends 1 《老友记》1(精讲之四)
Friends 1 《老友记》1(精讲之五)
Friends 1 《老友记》1(精讲之六)
Friends 1 《老友记》1(精讲之七)
Friends 1 《老友记》1(精讲之八)
Friends 1 《老友记》1(精讲之九)
Friends 1 《老友记》1(精讲之十)
Friends 1 《老友记》1(精讲十一)
Friends 1 《老友记》1(精讲十二)
Friends 1 《老友记》1(精讲十三)
Friends 1 《老友记》1(精讲十四)
Friends 1 《老友记》1(精讲十五)
Friends 1 《老友记》1(精讲十六)
Friends 1 《老友记》1(精讲十七)
Friends 1 《老友记》1(精讲十八)

Friends 3 《老友记》3(精讲之一)
Friends 3 《老友记》3(精讲之二)
Friends 3 《老友记》3(精讲之三)
Friends 3 《老友记》3(精讲之四)
Friends 3 《老友记》3(精讲之五)

(英语点津 Annabel 编辑)

 
 
相关文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小时内最热门

     

本频道最新推荐

     
  The Lake House《触不到的恋人》(精讲之三)
  Former Senator joins 2008 US presidential race
  How a famed management thinker made his mark
  Circumcision can lower men's HIV Risk
  2006年流行金曲精彩推荐

论坛热贴

     
  i want to have a english name
  “早生贵子”英语怎么说
  日常口语趣味翻译(It's fun!)
  how to say "彩铃" in English?
  “天壤之别”英语怎么说?
  翻译:老乡见老乡,两眼泪汪汪