English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 专家点评

专家点评

中国日报网英语点津名师专家为您答疑解惑,点评英汉互译文章,讲解翻译难点,提高翻译水平。

the sky is the limit

2010-11-03 11:22
When the sky's the limit, there's no limit at all.

翻译“打磨”

2010-11-02 16:04
作家可以把一整篇文章推倒重来,而译者需要的更多的是“打磨”的功夫。

hit it off

2010-11-01 09:25
To "hit it off" (with somebody) means to be friendly with each other immediately.

get my rib in my heart

2010-10-28 17:23
Therefore, if some Christian says he has got his rib in his heart, it means that he is faithful to his wife.

人称泛指及汉语句式

2010-10-27 08:59
虽然英汉语言在人称代词的数量上差异不大,但在具体文本中,代词的使用却存在很大差异。

With bells on

2010-10-22 10:59
"With bells on" means "eager; ready to participate."

No harm, no foul

2010-10-21 15:33
"No harm, no foul" was originally a cliché in American basketball.

“秒杀”时代的翻译

2010-10-19 11:20
在“秒杀”时代,翻译能不能妙杀?这是个问题。随着网络在线翻译的兴起,翻译似乎也成了分分钟可以搞定的事情。

Is gossip good for you?

2010-10-18 10:46

How to make peace with money

2010-10-18 10:45

Pick up the slack

2010-10-18 09:40
"Pick up the slack," is an American expression meaning "to do the work that someone else has stopped doing, but which still needs to be done."

length and breadth of

2010-10-14 11:12
When an "issue affects families and communities the length and breadth of China," it affects all families and communities.

get up to speed on something

2010-10-11 09:32
"Up to speed" means be fully informed of or up to date on something.

404 Not Found

404 Not Found


smart server