English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Business Hot Word 经济

Business Hot Word 经济

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

物业税 property tax

2010-01-07 09:29
Property tax就是指“物业税”,主要是针对土地、房屋等不动产,要求其所有者或承租人每年都要缴纳一定税款,而应缴纳的税值会随着不动产市场价值的升高而提高。

双边贸易 bilateral trade

2009-12-31 17:31
Bilateral trade就是“双边贸易”。所谓“双边贸易”是指两个国家或地区之间的贸易。

信用扩张 credit expansion

2009-12-29 14:20
Credit expansion就是“信用扩张”,是中央银行扩大货币供应量,降低利率,刺激总需求,进而刺激经济增长的一种货币政策手段。

年末促销 year-end promotion

2009-12-29 10:06
Year-end promotion就是指“年末促销”,就是商家在年底进行的sales campaign(促销活动)。

耐用品 durable goods

2009-12-28 10:09
Durable goods就是“耐用商品”,也可以用hard goods来表示。耐用品指使用时间较长的物品,如电冰箱、汽车、电视机、机械设备等。

闲置地产 vacant property

2009-12-25 10:00
Vacant property就是“闲置地产”。Property在这里是“地产,房地产”的意思,但它也可以表示“财产,资产”的总称。

隐性收入 hidden income

2009-12-24 10:10
Hidden income就是“隐性收入”,指的是在工资、奖金、津贴、补助等正常渠道之外取得的非公开性收入。

阶梯计价 differential pricing

2009-12-18 10:11
Differential pricing 就是指“差别计价”,也就是“阶梯计价”,指的是分类计量收费和超定额累进加价制度。

信用卡“透支”怎么说?

2009-12-17 16:10
Malicious overdraft就是指“恶意透支”。今后,进行credit card fraud(信用卡诈骗)的fraudster(诈骗者)将受到法律惩罚。

试映 test screening

2009-12-14 15:06
Test screening就是“试映”,也就是在电影在公映前为了获知观众的反应而进行的试验性播放。

试运行 trial operation

2009-12-10 15:31
Operation就是指“试运行”、“试车”,在商业中也常指“试营业”,有时也写作trial run。

“理想雇主”怎么说

2009-12-09 09:37
Preferred workplace就是“理想雇主”,也就是学生们心目中最好的工作单位,也可以用preferred/ideal employer来表示。

边际成本 incremental cost

2009-12-07 09:57
Incremental cost就是指“边际成本”,指的是每一单位新生产的产品(或者购买的产品)带来的总成本的增加,也称为marginal cost。

转基因水稻 genetically modified rice

2009-12-04 14:28
Genetically modified rice就是“转基因水稻”,也可以缩写为GM rice。

医疗游客 medical tourist

2009-12-03 16:21
Medical tourist就是“医疗游客”,指那些到技术精湛的国家就医,顺便到当地旅游的人。

转租房屋 sublet houses

2009-12-02 14:50
Sublet house就是指“转租房屋”,也就是rent a house from a landlord and let it out to someone else。

暂停偿债 debt standstill

2009-12-01 09:14
Debt standstill就是指“暂停偿债”,也就是向债权人要求延期偿还债务。

汇率“微调” rate fine-tuning

2009-11-26 15:29
Rate fine-tuning就是指“汇率微调”。Fine-tuning(微调)是经济政策领域常见的一种说法,指的是根据当前市场形势的变化,对政策进行局部调整。

“地热”怎么说

2009-11-24 15:53
Ground-source heat就是指“地热”,而ground-source heat pump则是指“地热井”。顾名思义,ground-source heat就是地壳内部的温度产生的热量。

非居民用电 non-residential electricity

2009-11-23 14:58
Non-residential electricity就是指“非居民用电”,也称为electricity for non-residential use,而与之相对应的就是residential electricity。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US