English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

第64届金球奖完全获奖名单

2007-01-16 13:57
Best Director Martin Scorsese "The departed"
Best Drama "Bable"
...

徒劳,白费力,无益的追求

2007-01-15 10:36
看到短语“a wild-goose chase”,很让人想到那句歇后语“竹篮打水 —— 一场空”,意思是说,您忙活了半天,到最后一无所获,等于做了无用功。词源学家认为,“a wild-goose chase”(无益的追求),最早起源于赛马。

猜谜语记俗语:晴天霹雳

2007-01-11 10:52
有读者说,“词海拾贝”怎么净讲英/美式脑筋急转弯?嘿嘿,中国人当然不能忘本,想要猜中式谜语?那还不容易!问:最反常的气候?打一成语。谜底…… 呵呵,先告诉您该成语相应的英文释义:A bolt from the blue。

俗语:败家子,害群之马

2007-01-10 10:45
还记得我们“词海拾贝”之谜语系列?今天,再来一个脑筋急转弯,看看单词如何从谜语里跳出来。做好准备 —— Why do black sheep eat less grass than white sheep?(为什么“黑羊”吃的草比白羊少?)

各国城市之“最”

2007-01-10 11:00
Brighton 'Healthiest City' of Britain
Milwaukee 'Drunkest City' of US...

俚语:完蛋

2007-01-09 09:48
《圣经》语:人生于尘土,死后亦归于尘土。尘土,原来是死亡的方向。俚语“bite the dust”(字面意:吃地上的尘土),指的是“死亡”。不过,用时可要小心,它常用来指“(坏蛋)完蛋/倒毙”。朋友家人去世时,千万不要用这一说法。

Hotel词汇大全

2007-01-04 14:54
information desk 服务台
shutter 百叶窗
cloakroom 寄存处

26,Dec., Boxing Day

2006-12-26 09:13
收起所有的兴奋与喜悦,等到明年12月再来狂欢。今天是圣诞后的第一工作日,西方人称它为“Boxing Day”。就中文译名而言,您可以叫它“节礼日”、“礼盒节”,或者“拆礼物日”。按英联邦传统风俗,在这一天,服务行业人员都会得到小费或者老板的奖励。

俗语:有私心,另有企图

2006-12-22 09:36
汉语中常有“口蜜腹剑”、“笑里藏刀”之说,以此比喻表面和善内心险恶的“笑面虎”。英语中,现代意义上的“have an ax to grind”常用来形容表象背后的“私心”,不过,其渊源与我们的“绵里藏针”颇有相似之处。ax to grind

各种“会”词汇选编

2006-12-19 08:51
cocktail party 鸡尾酒会
box supper 慈善餐会
fancy ball 化妆舞会...

俚语:信口开河,胡说八道

2006-12-18 11:39
有的人总自以为是,明明什么都不懂还喜欢高谈阔论,结果往往发表了一大堆荒谬“见地”。英语中,俗语“to talk through one's hat”很形象地描述了这类人“信口开河”、“胡说八道”的内质。

俗语:攀比,和邻居比阔

2006-12-14 10:33
看过这么一句话:跟风市场涨落,犹如花开花谢;攀比左邻右舍,犹如浮云流水。“攀比”不好,但攀比的心态大多数人都会有。看邻家红旗宝马年年更新,高档服装变化不断,难道你不心痒?不想买更好的车、穿更时尚的名牌?

英国俚语:真倒霉

2006-12-13 09:41
单看图片上零碎不整的奶酪片,您就知道,这块奶酪硬得不一般。不比细腻润滑的“cheesecake”(乳酪蛋糕;美国俚语:“性感玉照”),“hard cheese”(字面意:硬质乳酪)在英国俚语中,表示“tough/bad/ill luck”(霉运)。

俚语: 性感玉照

2006-12-12 09:04
面对如此诱人的“cheesecake”(乳酪蛋糕),再没食欲的您恐怕也得酣然一试。若在饥肠辘辘时,色香味俱全的它更是一种奢侈享受!Cheesecake(乳酪蛋糕),又名“起士蛋糕”或“起司蛋糕”,除了拥有细腻、润滑的口感外,还有一层引申意“半裸或全裸的性感玉照”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US