当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
新版教材将删除5篇课文、8首古诗,对词汇量的要求也降低了。上海教育局表示,课本“瘦身”能让学生有更多时间consolidate other knowledge(巩固其他知识),让他们自主学习感兴趣的科目。
从9月1日起,东航旗下的中国联合航空公司将全面取消first-class seats(头等舱座位),同时启用商务舱座位。国内航空公司“拆除头等舱”在业内持续蔓延。
弹幕电影(bullet-screen movie)在播放时,观众可以通过手机扫描二维码(QR code)登陆评论界面,电影屏幕两边的弹幕上就会显示观众发布的实时评论(real-time comment)。
有消息称,未来主要国企的高管人员薪酬将降低,国企高管的绩效工资和奖金应该低于基本工资的三倍,把工资中的medium and long term incentive(中长期激励)部分增加到至少40%。
大米是印度人的主食(staple),人们每天都要吃,而印度现在还有很多人不能吃饱肚子,rice一词又与ice押韵,于是Rice Bucket Challenge就诞生了。
近年来,在司法实践中出现以权赎身,花钱买刑的现象。今年3月,最高检部署开展了为期9个月的“检察风暴”,重点打击illegal commutation of sentences(违规减刑)。
日前北京警方一举打掉一个illegally selling resident permits for Beijing(非法倒卖进京落户指标)的犯罪团伙。这一团伙与企业人事部门勾结,向非京籍应届毕业生非法售卖“北京户口”。
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn