当前位置: Language Tips> 新闻热词> Society Hot Word 社会
你大概听说过转基因玉米和转基因大豆,但是你有听说过转基因奶牛吗?转基因奶牛的奶又到底能不能饮用呢?近日有消息称,“国产”转基因奶牛有望在未来几年进入市场。
“清新指数”就是fresh air index,是针对eco-tourism attractions(生态旅游景区)发布的PM2.5 and healthy air measurements(PM2.5值和负氧离子指数)。
北京市政协调研报告显示,北京中小学生肥胖检出率持续增长,视力不良检出率居高不下。调研组建议,北京市应将physical education(体育)纳入高考科目。
R visa就是“R字签证”,颁发对象是foreign experts whose skills are urgently needed in China(中国需要的外国高层次人才和急需紧缺专门人才)。
陕西省宋庆龄基金会枫韵幼儿园近日被发现偷偷给孩子集体服用一种叫antibacterial pills(“病毒灵”)的药物。该幼儿园已经给孩子服用该药长达数年,不少小孩出现肚子痛、皮肤瘙痒、下身红肿等症状。
成都一对夫妇因生产和出售poisonous blood tofu(“毒血旺”),被判处有期徒刑一年。血旺也叫血豆腐,是为动物血加盐直接加热凝固而成的食品,“毒血旺”就是加入有毒添加剂的血旺。
来自湖北省的人大代表呼吁加快ecological compensation mechanisms(生态补偿机制)的立法工作,以更好地为国家保护环境提供支持。
南京弃婴岛启用后,短短半个月内,被弃婴儿数量骤增。弃婴岛究竟是救助了更多儿童还是导致更多孩子被弃?民政部部长日前接受采访时指出,弃婴岛总体来看利大于弊,因而试点工作还会继续推行。
“票房欺诈”就是box office fraud,常见的手段是出售hand written tickets(手写票)或无票入场,目的是避免跟制片人和相关机构share box office earnings(票房分成)。
工信部日前表示将清理“伪基站”,这种被私人收购的base station(基站)制造和发送大量spam messages(垃圾短信),给民众的生活带来不少困扰。
关注和订阅
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn