救助基金 rescue/bailout fund

2012-02-06 10:58

Rescue fund,也即bailout fund,就是指“救助基金”,中国正在考虑更多参与欧元区救助基金,利用庞大的foreign exchange reserves(外汇储备)帮助缓解欧洲大陆sovereign debt crisis(主权债务危机)。

什么是“采购经理人指数”

2012-02-03 10:29

Purchasing Managers' Index (PMI)就是指“采购经理人指数”,通常都是指美国的采购经理人指数,它是衡量美国制造业的“体检表”。

抑制“系统风险”

2012-01-10 13:25

Systemic risks就是指“系统风险”,又称“market risk(市场风险)”,也称“undiversifiable risk(不可分散风险)”。

“航空碳税”是“绿色壁垒”

2011-12-26 11:11

Carbon emission tax on airlines就是指“航空碳排放税”,简称“航空碳税”,carbon emission就是指“碳排放”。

家庭理财 household financing

2011-11-21 10:42

Household financing就是指“家庭理财”,household就是指“家庭(的)”、“户”,比如household income (家庭收入)、household expenses (家庭开支)、household appliances (家庭用具)。

什么是“无缝区域经济”

2011-11-15 13:21

Seamless regional economy就是指“无缝区域经济”,指加强区域经济整合,扩大各国之间的贸易,使经济和市场更紧密地联系在一起。

什么是“估值偏低货币”

2011-11-11 09:10

Undervalued currency就是指“估值偏低货币”,undervalue就是指“低估……的价值;轻视”,比如Don't undervalue Jim's contribution to the research.

债务“减记” write-down

2011-11-03 09:22

Write-down就是指债务的“减记”,一般用来指资产账面价值的降低。而中国对美国的“债务增持”就可以表述为increase holding of US debt。

影子贷款 shadow loans

2011-10-28 13:16

Shadow loans就是“影子贷款”,多来自那些从事金融业务但没有“信贷公司”、“贷款公司”名号的民间借贷机构。

跑路老板 runaway bosses

2011-10-26 08:56

Runaway bosses就是指的“跑路老板”,一般指做了坏事而被警察通缉,也可能是遇到危难(如欠钱、负债等))被黑道份子追杀或者被地下钱庄等追讨金钱,而不得不逃走。

理财产品 wealth investment product

2011-10-11 09:00

Wealth investment product就是“理财产品”,银行应告知客户理财产品的investment risks(投资风险),对客户的抗风险能力进行评估,给出anticipated results(预期收益)。

房产库存 housing inventories

2011-10-10 13:32

Housing inventories指的就是“房产库存”,inventory在这里的意思是“存货”,例如:merchandise inventory(商品库存)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn