English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

河南现大批高考“替考”

2014-06-18 15:43
“替考者”的英文表达是surrogate exam-taker,也可称为ghost writer(枪手)。替考的大学生在手指上戴上被替考者的fingerprint film(指纹膜),便可通过检查。

科普:“比赛球衣”也分主客场

2014-06-18 14:14
“足球球衣”既可以是soccer jersey,也可以是football shirt或football kit,前者为美式英语,后者英式表达;在美国,football shirt指“橄榄球球衣”。

俄罗斯门将“黄油手”送大礼

2014-06-18 09:32
世界杯期间,“黄油手”则指那些扑住了对方进球却又让球从手中溜进球门的守门员,就好像他们手上抹了黄油似的。

北京人“健康期望寿命”为58.17岁

2014-06-17 14:17
“健康期望寿命”的英文表达是healthy life expectancy,简称HLE。北京人的平均健康期望寿命为58.17岁,比大多数工业国家的平均水平少10年。

足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?

2014-06-17 09:42
北京时间6月17日0时,世界杯G组首轮在萨尔瓦多新水源球场展开首场角逐,德国4比0大胜葡萄牙。穆勒完成本届世界杯首个帽子戏法。

国家鼓励婴幼儿奶粉企业“并购”

2014-06-16 15:21
“并购”就是M&A,全称是mergers and acquisitions(合并与收购)。奶粉企业并购的目标是争取形成10家左右年销售收入超过20亿元的大型婴幼儿配方乳粉企业集团。

“门线技术”助法国队进球

2014-06-16 14:26
世界杯E组一场焦点对决中,法国队以3:0横扫洪都拉斯队。最新使用的门线技术也首次在世界杯发挥作用,帮助法国获得下半场的一粒进球。

梅西终于“进球”了

2014-06-16 08:48
北京时间今晨6点,巴西世界杯F组首轮比赛中,阿根廷2-1击败波黑收获开门红。梅西时隔八年迎来第二粒世界杯进球。

非球迷扫盲:世界杯比赛分几个阶段

2014-06-16 08:48
如果你不是球迷,接下来一个月的世界杯各阶段比赛可能会让你有些摸不着头脑。我们今天就给非球迷们普及一下,好让你不在球迷朋友面前露怯。

世界杯首粒进球上演“乌龙球”

2014-06-13 09:31
本届世界杯揭幕战(opening game/opener)中的首个进球是乌龙球,同时这也是巴西队在世界杯历史上的首个乌龙球。

“中国制造”畅游世界杯

2014-06-12 09:10
巴西世界杯北京时间6月13日揭幕,中国企业已高调挺进巴西,中国制造的相关商品摆上了柜台。

央行再度宣布“定向降准”以提振实体经济

2014-06-11 15:55
央行这次再度宣布targeted RRR cuts(定向降准),目的是为了提振real economy(实体经济)。RRR就是存款准备金率,即reserve ratio。

世界杯球星“太太团”

2014-06-11 08:49
WAGs(有时也写作Wags)是一个缩略语,英国八卦报纸多用来指代明星足球球员的妻子和女朋友们(wives and girlfriends),亦称“太太团”。

“高考工厂”衡水中学:十点后吃水果挨批

2014-06-10 15:30
先不论这个examination factory(考试工厂)是否把学生教育成了书呆子,但是种种迹象表明该学校对学生确实管理得非常严格。学生的作息时间“精确到分”,为了挤时间学习,甚至跑步去吃饭。

越南“冲撞”中方船只

2014-06-10 08:52
越方对中方船只的“冲撞行为”英文中一般用ramming表示,BBC在报道中也使用了ramming raid来表示;其动词形式为ram,即“猛烈撞击”。

“西瓜办”邀网友买西瓜

2014-06-09 15:34
Watermelon Office就是“西瓜办”,也就是帮农民卖西瓜的政府部门。西瓜是郑州的major farm produce(大宗农产品),为了规范西瓜有序销售,促进瓜农增收,“西瓜办”应运而生。

利用“大数据”预报流感

2014-06-09 09:53
在大数据时代,网络搜索引擎将可用于疾病预测,基于上述构想,中国疾控中心正在筹建中国首个流感预报系统。

“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?

2014-06-06 12:41
《舌尖上的中国》第二季你看了吗?那《舌尖上的泡面》你看了吗?近日,一段名为《舌尖上的宿舍•泡面篇》的video spoof(恶搞视频)在网上疯传,被赞“深得舌尖精髓”,连舌尖2官微都忍不住调侃“被你们玩坏啦!”

又是一年“高考”时

2014-06-06 10:24
明天是近千万考生高考的日子,我们不参加考试的也别闲着,一起来总结总结跟高考有关的那些热门词汇吧。

各地备战高考举措

2014-06-06 08:59
这个周末,一年一度的高考又要来临,各地为了保证高考考生有个安静舒适的考试环境先后出台了不少临时政策。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US