English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

中纪委派出“反腐监察小组”

2013-11-06 13:55
中纪委将派出多个anti-graft inspection teams(反腐监察小组),重点监察省级和部级的high-level officials(高官),上报trading power for money(权钱交易)等腐败行为。

全能政府VS有限政府

2013-11-06 08:54
Government omnipotence(全能型政府)指政府在经济发展中同时扮演决策者(decision-maker)、投资者(investor)、招商者(franchiser)、管理者(regulator)、监督者(supervisor)等等角色。

“单位面积产量”怎么说

2013-11-05 15:06
“单位面积产量”就是unit area yield,提高单位面积产量是当前中国提高total grain output(粮食总产量)的主要方法。

什么是“383”方案?

2013-11-05 09:05
"383 plan"就是最近大家都在讨论的“383”方案,是指包含“三位一体改革思路、八个重点改革领域、三个关联性改革组合”的中国新一轮改革路线图(reform roadmap)。

上海“全天自杀干预热线”

2013-11-04 13:49
上海首条24-hour suicide hotline(24小时自杀干预热线)将正式升级,除了上海,还在北京、河南、河北、吉林、深圳五地同时开通。

“医患纠纷”频发

2013-11-04 08:55
Patient-doctor relationships是“医患关系”,patient-doctor disputes就是“医患纠纷”,也叫medical disputes。

百度云商城e-mall关闭

2013-11-01 13:34
百度的网上商城或云上城就是e-mall,和天猫商城不同,天猫上交易的以实物为主,而百度的e-mall交易的是electronic files(电子文件)。

美国“监听”风波

2013-10-31 08:50
这里的eavesdrop指偷听别人说话,窃听,常用的搭配就是eavesdrop on somebody;与其意思相近的表达还有listen in。

上海自贸区的“业务禁区”

2013-10-30 15:53
近日,上海FTZ(Free Trade Zone)自由贸易区正式挂牌成立。政策中规定了18个针对外国投资者的business off-limits(业务禁区)。

“创业”用英语怎么说?

2013-10-29 16:23
近日召开的国务院常务会议明确提出,取消公司的minimum registered capital requirements(最低注册资本要求),目的是鼓励business startups(创业)。

央行推出“贷款基础利率”

2013-10-29 09:01
Loan Prime Rate就是“贷款基础利率”,缩写为LPR,全国银行间同业拆借中心(National Interbank Loans Center)为贷款基础利率的指定发布人。

奶粉自动售货机 vs. 专营店

2013-10-28 14:16
北京四家药店开始通过infant formula vending machine(婴儿配方奶粉售货机)售卖奶粉,但消费者还是倾向于去franchise store(专营店)买奶粉。

记者因“损害商业信誉”被拘

2013-10-28 09:04
Damaging business reputation就是“损害商业信誉”,是指捏造并散布虚假事实、损害他人商业信誉和商品声誉、给他人的权益造成重大损失的行为。

“劳改所”英语怎么说?

2013-10-25 14:26
Criminal correction center就是“劳改所”。Court verdict(判决书)下了以后,罪犯就会被移交劳改所,如果在劳改所表现良好,可能有机会获得probation(缓刑)。

中印“边防合作协议”

2013-10-25 08:54
Agreement on border defense cooperation就是“边防合作协议”,文件的签署有利于维护两国边境地区的和平与安宁(maintaining peace and tranquility of the border)。

百度“在线理财产品”

2013-10-24 14:08
百度的“在线理财产品”就是online wealth management products。

北京高考英语“减分”

2013-10-24 08:59
北京市公布的高考改革方案(reform plan of the national college entrance examination)除调整英语和语文的总分(overall score/total points)以外,还表示英语将实行社会化考试。

“改善型购房者”怎么说?

2013-10-23 13:49
Upgraders就是“改善型购房者”,是那些已经有房,但打算再次购房以提高居住品质的人群。

星巴克“遭抨击”

2013-10-23 08:58
“被抨击”用come under fire表示,另外,也可以用be criticized/slammed表示,如:Starbucks was criticized for charging higher prices in China than other markets, helping the company realize fat profit margins.

雾霾导致“停课”

2013-10-22 14:35
停课就是suspend class,这次哈尔滨学校停课是因为气象部门发布了red alert for thick smog(大雾红色警报)。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US