English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

网络审查

2010-01-28 10:09
Censor the Internet就是指“网络审查”,还可以用Internet censorship或online supervision来表示。

垃圾焚烧

2010-01-27 15:50
Waste incineration就是“垃圾焚烧”。垃圾焚烧一般用作发电,因此垃圾焚烧厂也叫waste incineration power plant(垃圾焚烧发电厂)。

暂住证 VS 居住证

2010-01-27 09:18
Temporary residence permit就是指“暂住证”,而与之相对应的permanent residence permit则是“永久居留权”,而residence permit则是指“居住证”。

快递公司

2010-01-26 16:10
Courier firm就是“快递公司”,也可以用express company来表示。Courier的意思是“(递送包裹或重要文件的)信使,通讯员,专递公司”。

房地产

2010-01-26 11:01

商品房预售

2010-01-26 10:09
Presale of commercial residential houses就是指“商品房预售”,commercial residential house就是指real 房地产市场中的“商品住宅”。

鹊桥网

2010-01-25 17:04
Match-making website就是“婚恋交友网站”,而人人都在玩的“社交网站”则是social networking website。

国庆阅兵

2010-01-25 11:27
如果说2008年的北京奥运会给中国提供了一个展示其成就的机会,那么10月1日的阅兵式则将让人们铭记中国不断增强的实力。

世博园

2010-01-25 09:34
Expo garden就是指“世博园”。城市内常设有industry garden/park(工业园),生态工业的聚集场所则被称为eco- industry garden(生态工业园)。

货币供应量

2010-01-22 16:27
Measure of money supply就是指“货币供应量”,而broad measure of money supply就是“广义货币供应量”,简称为M2。与之相对应的M1就是指“狭义货币供应量”

网上悼念

2010-01-22 09:14
Online tribute就是“网上悼念”,网友们会在网上发悼念文章,或留言表达哀思。Tribute可以表示“(对死者的)致敬,悼念,致哀”。

本土电影

2010-01-21 14:00
Homegrown film就是“本土电影”,也就是国产电影。Homegrown指“本地或本国出产的”。

农业与农村

2010-01-21 11:17
在新世纪以来最困难的2009年,中国实现粮食“六连增”,连续3年稳定在1万亿斤的台阶上,农业农村经济逆势增长,使我们在应对国际金融危机冲击中赢得了主动。

政府采购

2010-01-21 09:09
Government procurement就是“政府采购”,也可以用public procurement(公共采购)或者government purchasing来表示。

分级制度

2010-01-20 13:45
Rating system就是“分级制度”。Rating有“等级,级别”的意思。例如credit rating是指“信用等级评定”,rating agency是“评级机构”。

教育

2010-01-20 10:43

个人域名注册

2010-01-20 09:26
Individual domain name registration就是指“个人域名注册”,其中individual domain name就是“个人域名”。

无烟环境

2010-01-19 14:25
Smoke-free environment就是“无烟环境”。我们在有些公共场所可以看到NO SMOKING的牌子,这类场所就属于no-smoking area(无烟区)。

创业板/股市

2010-01-19 11:22
2009年10月30日,我国首批28家创业板公司在深交所挂牌上市。创业板市场的推出主要是为了将股票牛市效应传递到企业创业,使更多的创新型新兴企业通过上市融资快速成长,有助于推动中国经济继续又好又快地发展。

结婚誓词

2010-01-19 09:20
Marriage vow就是指“结婚誓词”,也被称为wedding vow或者marriage oath。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US