当前位置: Language Tips> 流行新词
撞肘是一种非正式的问候方式,两个人通过肘部轻触或者撞击来问候对方。这种问候方式受到普遍欢迎是因为撞肘的动作几乎不会冒犯到任何国家的习俗禁忌。
Earworm(耳朵虫)这个词是从德语单词Ohrwurm直译过来的,指歌曲或其他音乐作品的某个片断不由自主地反复在某人脑子里出现的情况。
Walk-on(跑龙套)指在电影里扮演不起眼的角色,没有任何台词的演员。大多数情况下,他们只是“walking on(走上来)”然后再走下去。
“给猪涂口红”跟16世纪中叶很有名的一句谚语“母猪的耳朵做不成丝绸钱包”表达的意思差不多,都比喻想要把丑陋的事物变美好而做的无用功。
Playbourer(游戏工人)(play(玩)和labourer(劳工)两个词的合成词)就是被雇来赚取在线游戏中的点数、装备或其他物资的人。
Smishing(短信诈骗)是指用类似于网络钓鱼的社会工程学技术实施犯罪行为的一种形式,这个名字来源于SMs phishing(短信息服务诈骗)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn