当前位置: Language Tips> 流行新词
有些人每天睡9个小时,白天上班还是犯困;有人只睡4个小时,却能全天精力充沛。到底为什么会这样呢?研究人员说,这是因为一些人有“撒切尔基因(Thatcher gene)”,能够缩短一个人所需的睡眠时间。
由于食品安全问题频现,家里有条件的人们开始动手自己种菜了,阳台和小区的花园都成了蔬菜水果种植基地。这种自给自足的饮食方式叫100-foot diet(自产绿色食品)。
如果你连坐数小时低头盯着手机或笔记本电脑的屏幕,会使颈部肌肉缩短,从而增加脸颊部位受到的地心引力,导致下颌松垂。这样的状况就叫做smartphone face(智能手机脸),也可简称为“手机脸”。
今年早些时候,长沙、南宁等地出现了“租爹热”,不少家政公司推出“钟点爸爸”租赁服务,可以根据孩子的喜好陪孩子玩耍、锻炼身体等。英文可以用hourly dad或hired dad表示。不过,这爸爸也能租吗?
所谓的“黑洞度假区(black-hole resort)”就是指没有手机和网络接收信号,不配电视,甚至连闹钟都不鼓励使用的度假旅游区。
Monitor shopping(字面意思为“浏览器购物”)是“只逛不买”(window shopping)的另一种形式,只不过你闲逛的地方不再是实体商店,而是购物网站,即“只浏览不购物”。
Warmedy(温情喜剧)是warm(温馨)和comedy(喜剧)两个词的合成词,指题材以家庭生活为主、有喜剧成分、但又不失温情的影视剧作品。
Hackerazzi(黑客狗仔)一词实为hacker(黑客)和paparazzi(狗仔)的合成词,延续了狗仔们“跟踪名人、偷拍照片、给报刊爆料”的行为风格。
我们通常会把那些“女主外,男主内”家中的男士称为“家庭妇男”。而在韩国,如果妻子在经营一家店铺,丈夫就在店里帮着搭把手,这位丈夫就被称为shutter man(卷帘门男人)。
英语中有意思的外来词。Karaoke来自日语,K歌自然也是日本先兴起的;ketchup来自马来语,最开始跟番茄完全无关;hazard来自阿拉伯语,原先就是个投机的骰子。
裙摆指数(hemline index)是由经济学家乔治•泰勒在1926年推出的一种理论。这种理论认为女性裙摆长度变化能够预测宏观经济的走向。裙子越短,经济形势越好。
母亲节了,学几个单词讨好妈妈吧!英语里的metropolis,matrix,matter,alma mater以及matrimony等词都是有希腊语或拉丁语中的“母亲”一词演化而来的。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn