当前位置: Language Tips> 流行新词
现在很多公共场所的厕所都有坐便器,有些爱干净的人就会用厕纸厚厚地铺在马桶座圈上,然后才敢放心使用,裹成这样的马桶被称为“马桶木乃伊”——toilet mummy。
睡觉睡得正香的时候被吵醒,大多数人都会感到不爽,有的人甚至还会发一通脾气,就像被吵醒的大熊一样愤怒咆哮,这就是“睡熊综合症”——Sleepy Bear Syndrome。
“清仓义卖会”是美国的一种独特的售物方式,美国人把家中多余不用的物品放在庭院中、车库里或门廊下廉价出售。英文表达是rummage sale。
好久不联系的老友互相发短信了解近况,免不了多发几条,但最后总得有人发出“短信终结语”,礼貌地暗示交流到此结束。英文表达就是text-killer。
最开始先有“白领”和“蓝领”之分,随着白领一族的泛滥,又产生了“金领”、“灰领”和“粉领”之分,现在又有了“无领”——No Collar,指的是那些虽有高学历但却没有工作的人群。
当你一连数个小时坐着地看同一个电视节目时,你可能没有注意到自己的脸部表情:目光呆滞,嘴张开,有时候甚至有口水流下来……这就是你的“电视脸”——TV face。
很多在中国的老外都喜欢去7 Eleven便利店买廉价咖啡,英文叫cheappuccino,虽然没有星巴克的卡布奇诺好喝,但是价格便宜,而且喝了一样提神。
现代人接收的信息比以往任何一个时代的人都多,但是很多人只是被动地“接收”和“转发”信息,并没有自己动脑子加以思考,言谈当中也都充斥着“快餐观点”(fast food opinions)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn