当前位置: Language Tips> 专栏作家
Reader question: This is a headline: “Been there, seen that”. What does it mean?
全国公共场所双语标识规范大行动引起了越来越大的关注,其体现之一就是在《中国日报》的“净脸联盟”网页上发布的有译文错误的公示语图片越来越多,其中的许多问题也日益发人深省。
If you keep a diary, you may be called a writer of sorts. You may never get published, but you write everyday and that is what a writer does...
Karl writes: I am a faithful reader of chinadaily. I've got a question. What's the difference between "use" and "usage"?
It was due to some customers' fight for compensation years ago that led to today's "three warranties policy"...
People all sympathized with her as she was married to a rich man and she loved a laborer on the farm.
Reader question: "There's an English saying for '推诿', 'passing the buck'or 'passing the puck'?"
2006年,南京市对著名风景区之一梅花山进行了“扩容”,新建了梅花谷景区,尤其是一个湿地湖泊更是增添了很多的魅力。然而,大煞风景的是,梅花谷景区最近在该湖泊岸边竖立的两块警示标识的英语译文实在是有损于南京的城市形象。
Beijing municipal government's decision to limit the number of motor vehicles on the city's roads...
本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn