当前位置: Language Tips> 专栏作家

Lost in translation:看看这些逆天的翻译

2017-02-09 09:31

出门吃饭或者旅游的时候,总是能看到很荒谬的翻译,让人哭笑不得。

Tongue in cheek?

2017-01-24 12:44

If someone says something and they do so with "tongue in cheek", they mean to tell it like a joke.

Breaking bread

2017-01-20 13:13

To break bread means to have a banquet together.

Beijing will “take off the gloves”

2017-01-17 12:54

In short, when the gloves are off, somebody could seriously get hurt.

Ends justifying means

2017-01-13 13:01

If the end result is good, then all is good – the method you've been using to achieve the result must be good or be accepted as good.

专家点评:“撸起袖子加油干”有几种译法?

2017-01-12 13:59

我们以今年贺词中最热门的一句话“撸起袖子加油干”的英译为例,邀请专家做点评。

Finding a way

2017-01-10 14:21

Finding a way means discovering how to do something difficult or achieve one's goal in spite of difficulties.

Sound and fury

2017-01-06 12:36

“Sound and fury” as an idiom means mere noise, without meaning or significance.

Truth flies out the window

2016-12-27 12:46

If truth or something else good and treasurable, such as reason, morality, justice, etc. is said to go or fly out the window, it's gone.

Cut her to the quick?

2016-12-23 13:04

In "cutting to the quick", the quick refers to the living, sensitive part.

Dead air?

2016-12-20 14:01

If a meeting or conversation produces "a lot of dead air", it is not very productive. In other words, there's no agreement.

Final curtain?

2016-12-16 12:57

That's the final curtain, signaling that the whole show is over.

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn