男士清晨脸部装修四部曲

2013-01-11 17:36

中国奢侈品市场已进入他时代,一半的销售额来自男性,对外形的注意从衣服过渡到脸,一起学习早晨洁面英文!

Tall task

2013-01-11 11:24

A tall task is something difficult of accomplishment, if not entirely impossible.

关于大学生活的几条建议

2013-01-10 17:42

新年伊始,我想为各位奋斗在申请美国大学道路上的学生们献上一份特别的礼物——几条关于大学生活最中肯的建议,望大家笑纳。

Eat the cake and still have it?

2013-01-08 16:31

It means you can't have the action and not have its consequences as well.

I'm boring or bored?

2013-01-07 14:29

I am boring, really means I make other people feel bored. May be I don't talk much or do not have any interesting topics to explore.

MBA选校的考虑因素——排名

2013-01-05 14:03

最为常用也是最有影响力的三家排名机构分别是《美国新闻和世界报道》、《商业周刊》以及英国金融时报。

Let's fall in love

2013-01-04 14:01

When you get a crush on someone, your emotions are intense, powerful and crazy....but it doesn't last for long.

我爸爸是富一代

2012-12-28 17:29

如果钞票可以开微博,也许粉丝数能到第一名,拼爹的时代,关于钱的口语不得不学。

Kobe's such a big head

2012-12-28 10:30

The big-headed person tends to think himself as better, smarter and more important than he really is.

MBA教育的真实价值

2012-12-27 10:33

MBA教学的核心价值不在于专业知识的教授,而在思维方式潜移默化的熏陶,一种思想价值层面的改变。

两岸四地外国专名翻译异同趣谈

2012-12-25 11:29

内地人看港台新闻或报刊,当看到“雪梨奥运会”时,也许会茫然不解,其实它指的就是“悉尼奥运会”。

Commonly used colloqual English expressions

2012-12-25 11:02

Gotcha is the shortened form of ‘ I got you.’ This also means ‘ I understand you.’

关注和订阅

人气排行
 
精华栏目
专栏作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写社会、娱乐等题材的评论文章。

张欣

中国日报资深专栏作家,用地道英语撰写词汇解读文章,选用国外的报刊例句加深读者对词汇的理解。

Leon

双语心理治疗师,前尚友雅思版频道主编,擅长美语,用生动的语言撰写轻松有趣的口语文章。

王银泉

中国日报网特约专栏作家,英语专业教授,硕士生导师,国内知名公示语翻译研究专家。

本栏目长期欢迎高校英语教师投稿
投稿邮箱:language@chinadaily.com.cn

 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn