English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

流行新语

中国日报网英语点津为您汇集中英文最潮最酷的流行新词,解析它们背后的文化背景。

“另一半”英语怎么说?

2014-10-28 15:53

除了partner,spouse,还有什么词可以形容你的ta?

我们都是“社交控”

2014-10-28 09:04
我们现在都是“社交控”(FOMO:fear of missing out),在忙于眼前事的时候,总是害怕会错过更有趣或者更好的人和事。

“懒人行动主义”你支持吗?

2014-10-27 14:01

点赞就是喜欢,转发就是支持,动动手指就是在行动。社交网络上这种“懒人行动主义”你支持吗?

“冷火鸡”真的就是冷火鸡吗?

2014-10-27 09:21
Cold turkey指一个人短时间内很快戒除了某个习惯或者成瘾的嗜好,而不是通过逐渐减量或使用替代药物等手段逐渐戒除。

社交媒体上的“情侣自拍”秀

2014-10-24 13:10

社交媒体上秀自拍很讨厌?更讨厌的是秀“情侣自拍”!

“穿帮镜头”英语怎么说

2014-10-24 10:23
电影制作时一些失误出现在影片播放中的画面就叫“穿帮镜头”(goof)。

一进办公室就得“隔间昏迷症”

2014-10-23 16:18
“隔间昏迷症”指的是早晨起床后本来感觉活力十足,可是一进办公室就会马上有一股困意袭来,然后一整天都在昏昏沉沉的状态中度过。

“论功行赏”的商业哲学

2014-10-23 14:12

在公司上班,总少不了绩效评比。多劳多得,无功不受禄,这种商业做法用英语怎么说呢?

“埃博拉恐慌”蔓延

2014-10-22 13:15

埃博拉病毒已经越过大洋,从非洲扩散至欧洲和美国,引起了美国人的高度恐慌,甚至有些产生了“埃博拉恐惧症”。

你有“手机过度使用症”吗?

2014-10-22 09:04
OCUD(全称Obsessive Cellphone Use Disorder,手机过度使用症)指一个人无论开车、出门或是在餐馆吃饭都一直在用手机打电话或者不停查看手机app上各种更新的状态。

“难以言说”之物

2014-10-21 15:13

世事繁杂,难以言说之物何其多。“难以用语言表达”用英语怎么说呢?

“肥皂剧”是怎么来的

2014-10-21 14:42
肥皂剧(soap opera,有时简称soap)指在广播或电视中连续长期播放、情节虚构的故事剧集。

你身边有“非妈族”吗?

2014-10-20 11:34

上了年纪却仍没有孩子的女性越来越多,社会常常对这种“非妈族”投去异样的眼光。

新冰桶挑战——起床自拍

2014-10-20 09:22
明星们都在Twitter、Facebook和Instagram上呼吁参加新冰桶挑战——“起床照挑战” 。

社交网上的“生活直播”

2014-10-17 15:13

身边有些人吃个饭要发微博,逛个街要发照片,无时不刻不在网上“直播生活”。

拿手机当道具的“演戏式通话”

2014-10-17 10:37
Stage-phoning(演戏式通话)指一个人用手机打电话很大声,故意想要吸引旁边人的关注。这些人打电话时候的行为就好像在表演一样,把手机当作道具,所以才会用stage这个词来表示。

这些东西都有了新说法

2014-10-16 14:28

由于技术发展带来了许多新事物,这些旧事物都有了新说法,尿布不是原来的尿布,电视也不是原来是电视了。

词源探究:salary一词竟然来源于salt

2014-10-16 09:08
每月发工资的时候都是大家最开心的时候,领到工资以后,不少人又可以网购血拼、还信用卡、刷信用卡了。不过,你知道英语中“工资”一词salary是怎么来的吗?

你会选择“女儿职业道路”吗

2014-10-15 13:28

很多妈妈为了照顾孩子,都会放弃自己的事业追求;女儿们也是一样,父母老了以后,为了照顾他们,就会选择“女儿职业道路”。

真正不惧风雨的“空气伞”来了

2014-10-15 09:08
两位韩国设计师设计出了一款隐形雨伞,称之为“空气伞”。暴风雨天气,传统雨伞被吹得七零八落,完全不起作用的时候,空气伞却能气定神闲地帮你遮风挡雨。

   上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页   >>|

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US