English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

流行新语

中国日报网英语点津为您汇集中英文最潮最酷的流行新词,解析它们背后的文化背景。

俚语:咬紧牙关,挺住!

2007-03-12 17:24
很感人的故事——山顶之上,丈夫一脚踏空,霎那间,蹲在地上拍摄风景的妻子一口咬住丈夫的上衣,同时,她也被惯性带向崖边。紧要关头,她抱住了一棵树,并坚持着,咬紧牙关…… 一个小时后,丈夫妻子获救时,妻子的牙齿和嘴唇早被鲜血染红……to bite the bullet

俚语:副手,配搭,二把手

2007-03-09 15:34
有人问奥地利名指挥家卡拉扬,乐队中哪个位置最难演奏?他说,第二小提琴手,因为他可以轻易地找到一堆杰出的第一提琴手,但要找到一位愿意担任第二提琴手却又充满激情的人很难。颇耐人寻味的故事:谁都可以担任副手、做配搭,但要时时保持激情那就难了。to play second fiddle

“Kewpie”,不得不爱

2007-03-05 08:39
圆鼓鼓的眼睛、尖尖的头、满脸天真、一副乳臭未干的孩子模样…她叫Kewpie(邱比),是美国女艺术家Rose O'Neill(罗丝•欧尼尔)于1909年创造出的娃娃形象。

俚语:假正经、伪善小人

2007-03-01 13:19
前几天,阿强哥一直黑着张脸,今天,终于乌云散去见阳光!原来,上个礼拜他们单位有人向老板打小报告,说阿强午间休息时聚众赌博,其实他也就打打牌而已。呵呵!今天一早,那个打小报告、讨好卖乖的伪善小人果真没有好报,竟被老板给炒了。goody two-shoes

俚语:坚持住!不放弃!

2007-02-27 09:53
相信你一定不会忘记2004年8月29日那一天,中国女排再次震撼了全世界!记得她们连输两局的时候,所有的中国观众都喊道:“坚持住!不要气馁、不要放弃!” 即使累得腰都直不起来了,女排姑娘们仍然坚持到了最后,捧回了久别20年的金牌!hang in there

口语:挂牌营业

2007-02-26 09:24
今天一大早,正沉浸在甜甜的睡梦中呢,突然被电话铃吵醒了。刚拿起话筒,就听见好友阿P大叫:“啊!我男朋友的律所开张啦!我们苦尽甘来啦!”真不容易啊!苦苦奋斗了整整八个春秋!现在他们终于“hang out their shingle(挂牌营业)”了!

俚语:能说会道

2007-02-25 09:47
看着书桌上的一整套英文词典,我彻底晕了……只有上帝才知道我为什么会买……那个小眼睛推销员实在是“能说会道”,他所说的每一句话都让我觉得,不买词典的人都是白痴!Oh my god!,gift of gab

俚语:赶快脱手,尽快甩掉

2007-02-23 08:00
对于美国人而言,黑色星期五就是灾难与恐慌的代名词。1929年10月28日股市大崩盘,拖垮全球金融市场。投资者纷纷把手中的股票像“hot potato”(烫手的土豆)一样赶快“抛出”,唯恐其进一步贬值。

俚语:开门见山,直击主题

2007-02-21 11:20
昨天在街头的比萨店里遇到了几个高中校友。没想到,大家一起聊天的时候,竟不约而同提到了曾经的英语老师。那个老太太啊!好罗嗦噢!她好像从来都没有想到过世界上有个成语叫做“开门见山”……to get down to brass tacks

俚语:东掖西藏的丑事

2007-02-17 08:00
童话故事里的大灰狼,垂下尾巴时可以扮作狗,但只要一摇尾巴就会露出真相。一个人做过的丑事,不管隐藏的多么好,总会有穿帮的一天。skeleton in one's closet

俚语:眼不见、心不想

2007-02-15 09:27
表弟失恋的事情,现在早已经不是什么秘密了。只是他每天都对着钱包里的那张MM照片看啊看啊,失魂落魄的,真叫人难受。哎!真想把它偷过来扔掉!俗话说的好!“眼不见、心不想”嘛。out of sight, out of mind

俚语:这纯属迷信!

2007-02-12 09:00
阿P是个阳光女孩,不过也会偶尔抱怨别人对她的态度不“端正”。因为……她是个左撇子。“从小就听到人家说什么‘左撇子’智商低啊、怪胎啊之类的。迷信!谣言!你看人家文艺复兴三杰达•芬奇、米开朗基罗、拉斐尔,不都是‘左撇子’吗?爱因斯坦也是啊!”old wives' tale

俚语:形势严峻

2007-02-06 09:12
不知您是否认识我那个开律所的朋友阿P?今天,借“词海拾贝”栏目给大家介绍一下。阿P,女,年龄不详,长相一般,身材略瘦,爱好读书,性格嘛……有点愤青。每天醒来,她的第一句话不是“伊拉克战争形势严峻”就是“环境污染事态严重”,相当地忧国忧民忧天下啊!

口语:“真是个老古董!”

2007-03-28 09:19
朋友抱怨,他老公是出了名的“老古董”,网络笑话半个看不懂,公共场合巨怕卿卿我我,说话做事执着于自认的恒理,任何和新鲜有关的事物从不尝试。总之,一句话,“What a stick-in-the-mud!”(保守,守旧,老古板,老古董,认死理儿。)stick-in-the-mud

俚语:打盹儿

2007-02-05 08:56
刚刚看到一组有趣的NBA漫画:麦蒂暂时打盹儿,巴蒂尔奋勇救主火箭连胜。漫画上的麦蒂双臂交叉胸前,呼呼地打起盹儿来,真是让人捧腹大笑。先不管麦老兄为啥打盹儿,来看看这个短语:“forty winks”。它呀,就是“打盹儿、小憩一会儿”。

(偶像、伟人)致命的弱点

2007-02-01 08:37
有时候真不知道该如何形容这个世界!崇拜过很多偶像,影视明星、体育明星、商界明星……最终发现,再厉害的人都有缺陷、都有弱点,没有人能够完美无缺。俗语“clay of feet”就是指一个人“性格中的缺陷和弱点”。

俗语:他“横”的要命

2007-01-30 08:43
今天,我们哥儿几个见了阿强都躲得远远的,生怕一个不小心惹毛了他。不知为啥,他今儿跟黑脸张飞似的,横的要命,遇见谁都想干一场。英语中,俗语“chip on one's shoulder”就是用来形容一个人“蛮横好斗、火气冲天、爱寻衅吵架”的样子。

俚语:多得很,不稀罕!

2007-01-26 09:02
上个礼拜在一家音像店里花大价钱买了张“Beatles”的专辑。本以为自己得到了件人人羡慕的“稀世珍品”,今天却被告知那只是翻录的“便宜”货,到处都有卖。那叫一个不痛快啊……不过,愚如吾者,偶有一得!英语中像这样到处都买得到、“滥”得不值钱的“便宜”货叫做“a dime a dozen”。

俗语:化干戈为玉帛

2007-01-25 08:39
刚猜了一有趣谜语,大伙儿一起分享。问:“化干戈为玉帛”—— 打一四字俗语。呵呵,谜底:“和气生财”。汉语中,“化干戈为玉帛”语出《淮南子•原道训》,常用以比喻争战者能舍弃纷争、追求和平。英语中,俗语“beat your swords into plowshares”可表达相同的意思。

美国俚语:万人迷

2007-01-24 09:02
他用的香水型号、他穿的衣服品牌、他理的每种发型…… 他的一切都是人们效仿的楷模;他的成功、他的失败、他的微笑、他的落泪…… 他的一切都紧紧抓住人们的眼球!有他的球场上就有无数女人的尖叫声,他的粉丝遍布世界每一角落!没错!!他就是“万人迷”——David Beckham!!

404 Not Found

404 Not Found


nginx