English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 流行新语

流行新语

中国日报网英语点津为您汇集中英文最潮最酷的流行新词,解析它们背后的文化背景。

你的“快乐物质比”是多少?

2012-01-04 09:01
Joy-to-stuff ratio(快乐物质比)是一个人花在享受生活的时间和积累物质财富的时间比。你的“快乐物质比”是多少呢?

你患上“年关焦虑症”了吗?

2011-12-29 10:46
Year-end panic(年关焦虑症)指的是年关将至而产生的自责和恐慌心理,通常由年度收入不佳、工作压力过大引起。

“沙发商务”时代来临啦!

2011-12-27 10:45
第一个订货单最强势的时间在什么时候?早上6点钟到7点半!这都是人们在厕所里面订购的。Couch commerce(沙发商务)时代已悄然而至。

你有“男性回答综合症”吗?

2011-12-22 16:27
身边总有一些男性貌似上知天文下知地理,无论问他什么都可以天南海北滔滔不绝。原来这种胡扯也是一种吸引异性的手段,叫作Male Answer Syndrome(男性回答综合症)。

对压力又恨又爱的stress puppy

2011-12-21 16:27
Stress puppy(压力小狗)指的是因为压力而成长,但是又因承受不了压力终日抱怨,像小狗一样呜呜叫的人。

你患上“匆忙症”了吗?

2011-12-19 10:31
有人患拖延症,也有人患匆忙症。匆忙症(hurry sickness)是一种老是感觉时间不够,做每件事都很快,遇到任何耽搁就会心慌的病症。

黑皮肤、白人心的“奥利奥”

2011-12-15 14:01
时下有句流行语:为了你的奥迪,老婆的迪奥,孩子的奥利奥,好好奋斗吧!但是在种族主义者眼里,奥利奥(Oreo)则变成一种对黑皮肤、白人心的讽喻。

什么是“读书约会”?

2011-12-14 08:52
国内的非诚勿扰大行其道的时候,伦敦的文艺青年们却把读书作为浪漫的约会方式。难道书中真的有颜如玉吗?让我们一起来看看什么是读书约会(read dating)吧。

节日约会 Holidates

2011-12-08 09:33
平时上班没时间谈恋爱,每逢节日又挡不住夜的寂寞,对于这样的我们,节日约会(holidates)是个不错的主意。

浓缩才是精华的“双比萨团队”

2011-12-05 17:04
到底多大的团队规模才最好——既不会多付薪水,又能保证足够的活力与效率?亚马逊和苹果的人力总监告诉我们,队员刚好能吃完两个比萨,是最佳的型号,也就是“双比萨团队”(two-pizza teams)。

低碳环保新主张:数据火炉data furnace

2011-12-02 08:56
冬天的时候笔记本像火炉一样暖暖的,其实电脑服务器急需降温,冬天房屋又亟待供暖。在服务器后面插入输热管道,问题不就解决了吗?这种data furnace堪称新时代的火炉。

绝望的“捂脸时刻”facepalm moments

2011-11-30 08:47
你在电影中一定不止一次地看过有人绝望地捂住了脸,说“完了!没救了”,这就是他们悲催的“捂脸时刻”(facepalm moments)。

自己动手的“宜家效应”

2011-11-28 16:30
人们自己动手制作产品时,会产生对这一产品的依恋感和自豪感,这就是“宜家效应”(The Ikea effect)。

你的“头像性格”是什么?

2011-11-25 13:35
我们凭着直觉创建头像时,它就会反应出我们的敏感度、个性以及喜好。这就是“头像性格(avatar personality)”。

感恩节逼婚 Thanksgiving Third Degree

2011-11-24 13:20
“感恩节逼婚”(Thanksgiving Third Degree)常见问题:是不是有个什么特殊人物你藏着不让我们见啊?你还在等什么呢?是不是你太挑了啊?

什么是“爱尔兰式告别”?

2011-11-23 14:14
“爱尔兰式告别”(Irish Goodbye)指不跟任何人告别、偷偷离开酒吧或者其他聚会场所的行为。

有钱也吝啬的cheapskate

2011-11-22 13:27
Cheapskate指手里有钱却仍然放弃优质货品转而购买廉价物品的“吝啬鬼”。

我们都是cube jockey

2011-11-18 13:40
我们的办公室是一个大大的cube farm,每个人都有一个固定的隔间。我们工作的大部分时间都是在那个小小的隔间里面度过的,在那里,我们都是cube jockey。

新潮流:咖啡办公室

2011-11-17 14:30
Coffice即coffee shop+office,被称为coffice的咖啡馆会被一些顾客习惯性地当成办公室来用,他们蹭着咖啡馆的空间,电力、无线宽带以及其他资源。而这样做想必是因为他们已经为咖啡买了单吧。

海绵一样的“寄生人”

2011-11-16 13:17
Sponger(“寄生人”)指利用别人的慷慨、完全依赖别人的供给生活的人。之所以叫sponger,是因为这些“寄生人”就像海绵一样吸纳各种馈赠、食物和钱财,却不曾付出一分。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US