English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

取消“药品加成”

2012-11-30 09:01
Medicine markups就是“药品加成”,markup指“(在商品原有价格基础上增加)的金额”;与之相反的“降价销售金额”则为markdown。

“养老保险”衔接

2012-11-29 09:03
Endowment insurance就是“养老保险”,我国有三种不同的养老保险体系,分别为城镇职工基本养老保险、新型农村社会养老保险,以及针对城镇无业人员的社会养老保险。

“航母style”大热

2012-11-28 09:00
Carrier Style就是这两天热门的“航母style”,其实是中国首艘aircraft carrier(航母)的两位地勤人员指挥歼-起降演练时使用的手势。

婚姻保险

2012-11-27 09:17
Marriage protection insurance就是最近热门的“婚姻保险”,保险公司称为marriage policy,也被人戏称为concubine-proof policy(防小三险)。

重庆区长“不雅视频”

2012-11-26 09:16
Sex video就是“不雅视频”,与此类似的事件表达还有前美国中情局长的sex scandal(性丑闻),前些年惹人瞠目的sex photo scandal(艳照门)事件等。

加沙“停火”

2012-11-23 08:54
Cease-fire agreement就是“停火协议”,也可以用truce来表示,两个表达均有“暂时停止”之意。

流浪儿童 street children

2012-11-22 09:16
Street children或street kids都指“流浪儿童”,多数为家长外出打工而出现的left-behind children(留守儿童)。

央视“广告时段”招标

2012-11-21 09:21
Advertising slot就是指“广告时段”,《新闻联播》等高收视率节目前后的时段都是prime slot(黄金时段)。

中国“绿卡”

2012-11-20 08:56
Green card(绿卡)是一种给外籍人士的永久居住许可证(permanent residency permits)。

中等收入陷阱

2012-11-19 09:12
Middle income trap就是“中等收入陷阱”,指当一个国家的人均收入达到中等水平,经济增长动力不足,最终出现经济停滞的一种状态。

富裕阶层 affluent class

2012-11-16 09:01
Affluent class就是指“富裕阶层”,即家庭年均可支配收入(annual average household disposable income)至少为2万美元的人群。

党要管党

2012-11-15 14:32
坚持党要管党、从严治党,切实解决自身存在的突出问题,切实改进工作作风,密切联系群众,使我们的党始终成为中国特色社会主义事业的坚强领导核心。

党章修正案

2012-11-15 08:57
中共十八大一致同意在党章中把科学发展观同马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论、“三个代表”重要思想一道确立为党的行动指南。

提案制 motion system

2012-11-14 09:02
Motion system就是“提案制”,党代会代表可以就the Party's policies and decisions(党的政策和决定)提出书面意见和建议。

和平发展 peaceful development

2012-11-13 14:24
中国将始终不渝走和平发展道路,坚定奉行独立自主的和平外交政策。

文化逆差 cultural deficit

2012-11-13 09:02
Cultural deficit就是“文化逆差”,指中国文化贸易(cultural trade)出口少于进口,中国的对外文化交流和传播严重“入超”。

党的建设 Party building

2012-11-12 15:36
全党要牢牢把握加强党的执政能力建设、先进性和纯洁性建设这条主线。

中国特色社会主义

2012-11-12 09:06
在改革开放三十多年一以贯之的接力探索中,我们坚定不移高举中国特色社会主义伟大旗帜,既不走封闭僵化的老路、也不走改旗易帜的邪路。

民生 people’s livelihood

2012-11-09 13:52
胡锦涛同志在十八大报告中提到了一系列改善民生的措施:促进教育公平、增加工作机会、加强职业技能培训、推进城乡社会保障体系等。

差额选举 competitive election

2012-11-09 09:15
Competitive election就是“差额选举”,即候选人名额多于应选代表名额的选举;与其相对的是single candidate election(等额选举)。

404 Not Found

404 Not Found


smart server