English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

工业明胶

2012-04-13 13:50
乳企否认老酸奶中添加industrial gelatin(工业明胶),称酸奶中添加的thickening agent(增稠剂)是edible gelatin(食用明胶),是一种安全的food additive(食品添加剂)。

交叉销售

2012-04-12 13:17
Cross sale(交叉销售)有两个作用:一是通过增加客户的switching cost(转移成本)增强customer loyalty(客户忠诚度);二是降低marginal marketing cost(边际销售成本),提高profit rate(利润率)。

集装箱公寓

2012-04-11 14:37
Container apartment就是“集装箱公寓”,是指用集装箱改造成的公寓,蜗居在集装箱里的人们被称为“柜族”。集装箱公寓和capsule apartment(胶囊公寓)、egg house(蛋屋)一样,都是高房价压力下的产物。

可持续城镇化

2012-04-10 14:22
Sustainable urbanization就是“可持续城镇化”,是一种注重长远发展的城镇化理念,指不以资源大量消耗和环境严重污染为代价的平稳发展。类似说法还有sustainable growth(可持续增长)和sustainable pattern(可持续发展模式)等。

私募债

2012-04-09 13:09
Privately raised company bonds就是私募债,也可以叫Private Placement Bonds,私募债是发行者向与其有特定关系的少数投资者发行的债券。

新型“地沟油”

2012-04-06 09:37
这种新型gutter oil(地沟油)的原料是rotten animal(腐烂动物)的internal organ(内脏)、皮毛和肉。地沟油含有carcinogens(致癌物),长期食用会对人体造成明显伤害。

螺旋藻产品

2012-03-31 13:06
Spirulina products就是指“螺旋藻产品”,spirulina就是指“螺旋藻”,是一类lower plant(低等植物),属于cyanophyta(蓝藻门),oscillatoriaceae(颤藻科)。

疑似狼

2012-03-30 10:30
Wolf-like animal就是指“疑似狼动物”,近日,山东狼伤人事件吵得沸沸,被网友称为:“wolf-like(疑似狼)”事件。疑似狼这个IN词也成为广大网友讨论的热点。

纸iPhone

2012-03-29 11:01
Paper-made Apple goods指的就是“纸iPhone”,今年的 Qingming Festival/Tomb-Sweeping Day(清明节)将近,许多淘宝商铺开始出售包括iPhone4、iPad2在内的paper digital devices(纸质数码产品)。

核恐怖主义

2012-03-28 10:47
Nuclear terrorism就是指“核恐怖主义”,nuclear security(核安全)一直都是全球共同面临和关心的重大议题,涉及核安全的说法也有很多。

问题彩民

2012-03-27 10:33
Problem lottery buyers就是指“问题彩民”,是指心理上呈现morbidity(病态)的lottery buyers(彩民)。

各种“茶”

2012-03-26 13:10
Spring teas就是指“春茶”,一般指由越冬后tea plant(茶树)第一次萌发的芽叶采制而成的茶叶。

养老金入市

2012-03-23 10:31
Pension funds into the country's capital markets指的就是“养老金入市”,是指把基本pension insurance fund(养老保险基金)中的fund for individual accounts(个人账户基金)进行portfolio investment(证券投资)。

妇科检查

2012-03-22 11:09
Gynecological examinations就是指“妇科检查”。女性公务员录用体检项目多涉及女性身体私密部位,且与公务员工作没有直接关系,会给女性造成间接的privacy invasion(隐私侵犯)和gender discrimination(性别歧视)。

绿色就业

2012-03-21 11:17
Green jobs (green employment)就是指“绿色就业”,指在节能环保等"绿色"产业中开发就业机会,带动environmental industries(环保产业)的崛起。

油价上“涨”

2012-03-20 13:43
3月20日起,国内成品油价格上涨。“涨价”的 英文表达有raise fuel prices(提高燃油价格),price hike(提价)、rise in price(涨价)等。

页岩气

2012-03-19 14:11
Shale gas就是指“页岩气”,是从shale bed(页岩层)中开采出来的natural gas(天然气),是一种重要的unconventional gas resources(非常规天然气资源)。

免职

2012-03-16 12:27
英文中表达“免职”的相关说法有:dismiss from one's post,be removed from office,to discharge from an office or position,to end the employment or service of,be relieved of one's post等。

微博实名制

2011-12-27 10:44
Real-name tweeting registration指的就是real-name weibo service(微博实名制),real-name就是指“实名的”,如real-name reporting(实名举报)、real-name registration system(实名制)。

流动医院

2012-03-15 11:00
中国医药卫生事业发展基金会捐赠的100所“流动医院”,迄今以来已使中国边远地区的3000多万农牧民受益。

404 Not Found

404 Not Found


nginx