English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > 新闻热词

新闻热词

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

日本将购进“预警飞机”等军事装备

2013-12-17 16:44
未来五年日本将花费巨资用于Defense spending(国防开支),购买的军备有early-warning planes(预警飞机)、海滩突击车和troop-carrying aircraft(运兵飞机)等。

飞北京航班“盲降”

2013-12-17 09:04
Instrument-landing system(仪表降落系统)俗称“盲降”,该系统能在低天气标准或飞行员看不到任何目视参考的天气下,引导飞机进近着陆。

天津将实行“车牌竞价”政策

2013-12-16 14:55
天津对新车牌实行的政策是将北京的license-plate lottery(车牌摇号)政策和上海的plate bidding(车牌竞价)政策相结合。

644批次“儿童用品”抽检不合格

2013-12-13 14:45
这次抽查的儿童用品包括baby carriages(婴儿车)、paper diapers(纸尿裤)等。国内儿童用品的质量问题催火了overseas purchasing agency(代购)和overseas on-line shopping(海淘)。

中国法院“庭审直播”网开通

2013-12-13 09:00
Live broadcasts of court trials(庭审直播)被视为中国全面推进司法公开(judicial openness)的重要举措。

“新增人民币贷款”超预期或引发信贷紧缩

2013-12-12 14:55
11月份的new yuan loans(新增人民币贷款)超出预期,aggregate financing(融资总量)也有大幅增长。据认为shadow banking(影子银行)的复兴是其背后原因。

央行推“同业存单”

2013-12-12 08:58
Interbank negotiable certificates of deposit就是“银行间可转让存款凭证”,即“同业存单”。

我国将“渐进式延迟退休年龄”

2013-12-11 14:56
“渐进式延迟退休年龄”的英文表达是raising the retirement age in progressive steps,或者progressively raising the retirement age。

中韩将加强“互联网治理”合作

2013-12-10 15:51
第二届中韩互联网圆桌会议提出要加强Internet governance(互联网治理)方面的合作,打击illegal online behavior(网络不法行为),保护Internet privacy(网络隐私)。

“公务接待”管理规定

2013-12-10 09:00
Official receptions就是“公务接待”,是我们常说的“三公”之一,另外两个是government vehicles(公车)和overseas trips(因公出国)。

英语不再是高考“考试科目”

2013-12-09 11:57
教育部新发布的方案指出,英语在未来将不再是高考的test subject(考试科目),而是实行一年多考,取最高分数作为最终成绩。

曼德拉“逝世”

2013-12-09 09:04
英语中除了用die这个比较直接的说法表示“死”以外,其实也有不少委婉的表达方式,比如pass away、pass on、depart、expire、perish等.

“反种族隔离偶像”曼德拉去世

2013-12-06 13:48
曼德拉是anti-apartheid icon(反种族隔离偶像),也是Nobel Peace laureate(诺贝尔和平奖得主)。总统祖马表示将给曼德拉举行full state funeral(国葬)。

“4G牌照”发放

2013-12-06 09:09
Fourth-generation mobile network(第四代移动网络)也就是我们常说的4G网络,是继第三代移动网络(3G网络)之后的又一次无线通信技术演进.

“珠算”被列为世界非物质文化遗产

2013-12-05 15:41
12月4日,联合国教科文组织宣布,Chinese abacus(珠算)正式成为intangible cultural heritage(人类非物质文化遗产)。

中国启动“世贸争端解决机制”

2013-12-05 09:00
WTO dispute-settlement mechanism(世贸争端解决机制)指世贸组织在《争端解决谅解协议框架下,运用司法管辖和外交磋商相结合的平衡体制。

支付宝转账将收取“手续费”

2013-12-04 14:33
从12月4日起,在电脑上进行支付宝账户间的转账将收取0.5元~10元不等的commission fees(手续费)。但是通过mobile platforms(移动平台)转账的支付宝用户则可免交手续费。

“放假方案”调查结束

2013-12-04 08:52
Vacation plan就是“放假安排、放假方案”,放假前制定的、包括吃住行的全套度假计划则可以用vacation package来表示。

自贸区内将可开设“离岸账户”

2013-12-03 14:52
央行昨日指出,非居民可在上海自贸区内银行开立offshore accounts(离岸账户),离岸账户和overseas accounts(海外账户)之间的money transfers(转账)将不存在障碍。

“IPO改革”意见发布

2013-12-03 09:02
新股发行体制改革方案(reform plan for the initial public offering system)的发布是逐步推进股票发行从核准制向注册制过渡的重要步骤。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US