当前位置: Language Tips> 实用口语
,“发生了地震”,该如何说呢?地震多属于突发事件,来势猛烈,去的也快,因此,英语中描述地震的动词也多具有这样的特点。比如用hit 和roll across两个词。
地震牵动着亿万中国人的心。我们祈祷失踪和被埋的人能够平安无事。今天我们就来学一个“逃离危险,平安无事”的表达:to save one’s skin。
一提到“合作,互相帮助”,大家肯定都会想到cooperate,help each other什么的,今天我们要来学一个新用法 play ball。
这是个很有意思的片语。大家都知道,cold 是“冷”,shoulder 是“肩膀”。Cold shoulder从字面上来解释就是“冷的肩膀”,作为俗语的意思就是“故意对某人很不友好,显示出讨厌或轻视某人的态度”。
相信很多人都在电影中见过类似 Don't hit on my girlfriend! 这样的话吧?这是“别打我的女朋友”的意思吗?如果你这么理解,那可就大错特错啦!这句话的意思是“别向我的女朋友献殷勤!”口语中的hit on 就是“献殷勤,追求”的意思
危机终于过去,众人最终顺利到达了冰谷的尽头,Manny和Ellie也有情人终成眷属,给这个幸福的集体锦上添花。Sid还是保持他一贯的贫嘴作风,真可谓是一个活宝级的角色。
逃亡途中,Manny和他的伙伴巧遇Ellie和她的负鼠弟弟们,双方发生了很多让人啼笑皆非的有趣故事。Manny想尽办法向Ellie示好,可是每次都事与愿违。他们能否消除误会,最终在一起呢?
围绕“冰谷会不会被淹没”的问题,动物们展开了热烈的讨论。然而,Manny的怀疑却招来很多非议,甚至有动物指出他的种族快要灭绝了,Manny感到十分心痛。最终,他亲眼验证了“冰川溶解”的过程,和大家一起踏上了逃亡之旅。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn