亲子鉴定 paternity test

2010-11-09 16:31

Paternity test就是“亲子鉴定”,就是利用医学、生物学和遗传学的理论和技术,分析遗传特征,判断父母与子女之间是否是亲生关系。

现金补贴 cash subsidy

2010-11-09 10:10

Cash subsidy就是“现金补贴”,cash subsidies for commuting purposes是“现金交通补贴”,也可以用commuting allowance来表示。

身份认证服务费 identity authentication fee

2010-11-08 14:19

Identity authentication fee就是“身份认证服务费”。Authentication有“确证、证实、鉴定”的意思。

不兼容 incompatible

2010-11-08 10:16

Block就是“屏蔽、阻止”的意思,也可以用incompatible(不兼容)来表示,即Qihoo 360 software will be incompatible with their software。

“外挂”程序 tag-on service

2010-11-05 09:27

Tag-on service就是指“外挂”,tag on原意是指“加上,附加”。外挂的最初是“外部调用程序”的通俗称法。

GRE“重考门”

2010-11-04 15:39

在这一事件发生后,ETS(Educational Testing Service,美国教育考试服务中心)提供了三种方案作为remedial measures(补救措施)。

公交“纠纷调解车” dispute mediation bus

2010-11-04 10:17

Dispute mediation bus就是指“纠纷调解车”,每辆车内都配有两名mediator(调解员)以及两间mediation room(调解室)。

科学素养 scientific literacy

2010-11-03 15:06

Scientific literacy就是指“科学素养”,公众科学素养主要指人们对科学知识、科学研究过程及方法、科学对社会的影响的理解程度。

减肥药 slimming drug

2010-11-03 10:15

Diet pill指的是“减肥药”,也可以用slimming drug或weight-loss drug来表达。

广州“免费乘车” free ride

2010-11-02 17:03

Free ride就是指“免费乘车”。除了传统的公交、地铁等交通方式外,此次免费开放的还有waterbus(水上巴士、轮渡)。

邮包炸弹 mail bomb

2010-11-02 10:23

Mail bomb指的就是“邮包炸弹”。恐怖主义者还经常采用suicide bomb / body bomb(自杀式/人肉炸弹)的方式。

功能界别 Functional Constituencies

2010-11-01 14:20

Functional Constituencies就是“功能界别”,是中华人民共和国的香港和澳门两个特别行政区内,代表社会各个职业而在特定公职选举中拥有投票权的分类。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn