当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
“监管漏洞”的英文表达是supervision loophole。Loophole表示“(法律、合同等的)漏洞,空子”。
Diet regimen和food therapy都是指“饮食疗法”,也就是“食疗”,也称作dietary therapy,即利用食物来治病,防病。
Internet marketer就是“网络推手”,也可以用online marketer或online promoter来表达。
Parent-child bracelet就是世博会新推出的“亲子环”。Bracelet有“手环、手镯、手链”的意思。
Evidence review指的是“证据审查”,而illegal evidence则是“非法证据”。非法证据指一切直接包含违法因素的证据材料。
这种技术最初应用于培训宇航员或跳伞运动员,也称为indoor skydiving(室内跳伞)或者bodyflight/body flying(人体飞行)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn