手机报 SMS news

2010-05-10 14:33

SMS news就是现在十分流行的新媒体形式“手机报”,还可以称为mobile phone news。

生殖健康 reproductive health

2010-05-06 16:32

Reproductive health就是“生殖健康”。

世博护照 Expo passport

2010-05-06 15:17

上海世博会开幕近一周来,世博护照成为博览会上最热销的纪念商品,奔波于各个场馆的“敲章族”成为园区一道独特的风景。

世博概念股 Expo-related stocks

2010-05-04 12:59

文中的Expo-related stocks就是指“世博概念股”,也称为"Expo-concept" sector stocks。类似的表达方法还有Olympics-related stocks(奥运概念股)。

娱乐圈中的“潜规则”

2010-04-30 14:32

这种“交易”另外一个比较地道的说法就是casting couch,意思是“(尤指女演员为了赢得角色而做的)肉体交易”。

问责制 accountability system

2010-04-29 16:05

Accountability system即“问责制”。这里的问责制指的是administrative accountability system(行政问责制)。

入境限制 entry ban

2010-04-29 10:17

Ban on entry 就是“入境限制”,通常也写做entry ban,称为“限制”其实是一种“禁令”。

耗水产业 water-intensive industry

2010-04-28 16:00

Water-intensive industrial sectors的意思是“耗水产业部门”,这些部门都属于water-intensive industry(耗水产业)。

黑车 black taxi

2010-04-28 09:16

Black taxi就是指“黑车”。在这里是“非法”的意思,所以“黑车”还可以说成是illegal cab或者unlicensed taxi。

“拜金女”的英文说法

2010-04-27 13:48

Material girl就是指“拜金女郎”,material在这里指“物质的、实际的”,因此这类女性还被称为“物质女郎”。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn