当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
“民生”是本次两会代表委员最关心的问题,也是政府工作报告的关键词。“民生”如何用英语来表达,请看“温家宝总理记者招待会”上人民日报记者提问:people's well-being
“Gossip”(八卦)的好处在哪儿?呵呵,对英语学习者而言,“Gossip”里有我们最常用、最时髦的流行词汇。看下面一段有关“八卦王”小甜甜布兰妮的相关新闻报道,您可学会“同居”的地道表达。 move in
孟子曰:“有恒产者有恒心。” 物权法正是要给公众一个“恒心”。两会上,有望被审议通过的“物权法”是万众瞩目的焦点。物权法草案是中国从法律上明确保护私人财产的一项重要立法,强调对国家财产、集体财产和私有财产予以平等保护。property law
很多人都知道“彩信服务”的英文缩写是MMS,不过,知道MMS全称的人不是太多。日常生活中,如果提到“彩信”,如何用英文来表达?看下面一段有关“雅虎中国遭国际唱片公司起诉”的相关报道:multimedia message
“春节放假,请算上除夕!” 关于修改传统节假日的议案成为两会期间的热门话题。据报道,中国政协委员、非物质文化遗产保护专家冯骥才日前已提出议案,申请大年三十为国家法定假日。intangible cultural heritage
3月5日,由卫生部等部门联合举行的《职业病防治法》系列宣传活动在北京举行。今年系列宣传活动的主题为“劳动者健康与企业社会责任”,以广大企业和劳动者特别是广大农民工为重点对象。occupational disease
3月5日,日本首相安倍晋三表示,即使美国国会通过了二战慰安妇问题的决议草案,日本也不会再为二战中强迫亚洲妇女做日本军妓一事道歉。其理由是,日本政府认为美国的决议包含着事实上的错误。这番言论引发了亚洲国家的强烈不满和抗议。Comfort women,sex slaves
上周三,国际足联主席塞普•布拉特暗示,中国有可能加入到竞争2018年世界杯申办权的行列。不过,他同时表示,他希望能在2014年后继续延用世界杯在非洲、亚洲、欧洲、中北美和加勒比海地区、南美洲轮流举办的原则。如果这样,2018年世界杯举办地应该不是在亚洲。rotation system
现在,越来越多的人直接购买充值卡给手机充值,以便免去到电讯或移动营业窗排队缴费的麻烦。一张面值50元的充值卡如何用英文来表达?看外电一段相关报道:prepaid phone card
春节期间,亲朋好友之间相互拜年探望,饭桌上自然少不了“敬酒”这一传统礼俗。“敬酒”怎么说?请看《中国日报》一篇题为《外国人眼中的中国婚礼》的相关报道:propose a toast
“我所居兮,青梗之峰;我所游兮,鸿蒙太空。谁与我游兮,吾谁与从?渺渺茫茫兮,归彼大荒……” 大凡读过《红楼梦》,一定记得宝玉雪天拜别贾政、偕同一僧一道高歌远去这一幕。只是,如今遁入空门的是“林妹妹”,而非“宝玉”。to take the tonsure
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn