English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Photo News

Photo News

研究:成功人士长相都类似

2011-04-14 13:15
人们总说,内在的素质最重要。不过,英国最近的一项研究显示,人的面部特征对其成功与否也有一定的影响。

土地复垦 land reclamation

2011-04-14 08:55
Land reclamation就是“土地复垦”,是指对生产建设活动和自然灾害损毁的土地,采取整治措施,使其达到可供利用状态的活动。

“战略性支柱产业”英文表达

2011-04-13 13:50
Strategic pillar industry就是“战略性支柱产业”,战略产业指一国为实现产业结构的高级化目标所选定的对于国民经济发展具有重要意义的具体产业部门。

英国:女士只穿内衣购物赠礼券

2011-04-13 12:36
英国埃塞克斯的一家购物中心上周日推出一项另类促销方式:前100位只穿胸衣和底裤、脚穿高跟鞋入店购物的女性将获得100英镑的礼券。

“婚礼式颁证”英文表达

2011-04-13 09:22
Wedding-style registrations就是指“婚礼式颁证”,据介绍,“婚礼式颁证”将设立面积约150平方米的独立颁证大厅,台下为观礼的亲友准备至少20多张座椅。

核“撤离区” evacuation zone

2011-04-12 13:42
Evacuation zone指的就是在核电站周围划定的撤离区,也可称为“核撤离区”。Evacuation多指紧急情况下的“疏散、撤离。

日本核事故级别升至最高7级

2011-04-12 11:30
日本经济产业省原子能安全保安院决定将福岛第一核电站核泄漏事故等级由5级提高至7级,这使日本核泄漏事故等级达到国际标准最高级别,与1986年切尔诺贝利核电站核泄漏事故等级相同。

什么是“中等收入陷阱”

2011-04-12 08:56
Middle income trap就是指“中等收入陷阱”,指当一个国家的人均收入达到中等水平,由于不能顺利实现经济发展方式的转变,导致经济增长动力不足,最终出现经济停滞的一种状态。

“动土仪式”英文表达

2011-04-11 13:48
Ground-breaking ceremony就是“动土仪式”。Ground-breaking在其他语境中还可以表示“开创的;创新的;革新的”。

东京拟申办2020年奥运会

2011-04-11 13:24
东京市长石原慎太郎近日宣布,东京市将申办2020年夏季奥运会,希望此举能够成为日本灾后重建的催化剂,使各项建设尽快恢复正常。

美国政府“放大假”?

2011-04-11 08:55
Furlough就是指“暂时解雇,休假”。“正处于休假期”就可以用on furlough来表示。这里的“准假、休假”通常是因为发不出工资引起的。

“自然异象”英文表达

2011-04-08 13:16
Anomalies of the nature就是“自然异象”,anomaly的意思是“异常事物;反常现象”。自然异象指的是在自然灾害即将发生前大自然的反常现象。

智利学生课本植入广告被禁

2011-04-08 13:02
智利教育部长近日表示,自明年起将禁止任何形式的产品广告出现在学生课本中。

恐艾症 AIDS phobia

2011-04-08 08:54
AIDS phobia就是指“恐艾症”,也就是艾滋病恐惧症,属于一种mental disorder(心理障碍),也可称为neurosis(神经症)。

“铰接式公共汽车”英文表达

2011-04-07 13:26
Articulated bus就是“铰接式公共汽车”,也称为“通道式公共汽车”,是将两节车架用铰接盘连接,两节车厢用活动褶篷连接,使车厢前后相通。

瑞典夫妻蜜月历经6次天灾

2011-04-07 12:57
一对瑞典新婚夫妇在他们为期4个月的环球蜜月旅行中经历了澳大利亚洪灾、新西兰克莱斯特彻奇地震和日本海啸等6次天灾,实属史上最考验人的蜜月。

什么是“回收流动性”

2011-04-07 09:03
Soak up liquidity就是指“回收流动性”,采取这一措施时,必然已经出现了excessive liquidity(流动性过剩)。

悼文 memorial essay

2011-04-06 14:25
Memorial essay就是“悼文”,是悼念死者的文章,这种祭奠形式自古就有。而virtual flowers(虚拟鲜花)则是online tribute(网上悼念)兴起后才出现的新形式。

公墓“续租费” renewal fees

2011-04-06 09:19
Renewal fees就是指公墓“续租费”,指的是公墓的20年使用期限到期后,需要缴纳的续租费用。

“分分合合的恋情”英文表达

2011-04-02 13:50
On-again-off-again relationship就是指“分分合合的恋情”。On-again-off-again做形容词意思是“时有时无的”,是一种非正式用语。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US