English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

口语: 这是“史上最先进的发明!”

2006-12-11 09:58
单从汉语思维来说,“最先进的发明”肯定得有“advanced”、“invention”之类的词汇,不过,下面的表达可是正而八百的俚语 —— This is the best/greatest thing since sliced bread。

一封绝妙的情书

2006-12-08 14:39
There once lived a lad who was deeply in love with a girl, but disliked by the girl's father, who didn't want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl, yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl...

俚语: 被迫认错

2006-12-08 09:30
现代人似乎什么都吃,猫肉、老鼠肉,“恐怖”的果子狸…… 不过,倒是很少有人愿意吃乌鸦(to eat crow)。据《本草纲目》记载,乌鸦肉酸、涩、平。可见,就口味而言,没人吃乌鸦大概是因为它的肉不鲜美、难以下咽。

与love有关的词汇和谚语

2006-12-05 14:04
love affair 风流韵事
love child 私生子
puppy love 早恋...

俚语: 瞎买东西!

2006-12-05 09:32
对都市人而言,即使你不是购物狂,遍地生花的商场“活动”也让你蠢蠢欲“购”。在优惠“活动”面前,千万别头脑发热,瞎买、狂购那些“物非所值”。否则,外国朋友可能会奚落说,“Your are buying a pig in a poke”。

口语: 马马虎虎,还凑合

2006-12-01 10:09
“嗨,最近咋样?” “马马虎虎吧,还行。” 这个“还行”或者“还凑合”,如何用英语来表达?如果您厌倦了老套的“Just so so”,“Fair to middling”也是蛮不错的妙语佳句。

与星期有关的习语

2006-11-28 08:59
Sunday best 盛装
Sunday punch 杀手锏...

俗语:“隔墙有耳!”

2006-11-22 10:18
古语言:“墙有耳,伏寇在侧。墙有耳者,微谋外泄之谓也。”巧的是,英语中还真的有“walls have ears”(墙壁长耳)。天下没有秘密自是真理,难道这藏不住的秘密,无论国内还是国外,都要从墙洞里钻出不可? 隔墙有耳

常用法律术语注解

2006-11-21 09:21
draft 法案,草案
decree 法令...

俗语:到时看着办

2006-11-20 09:00
先露出谜底,汉语中最常见的“见机行事”、“看情况”、或者“到时看着办”,在英语中也有相应的表达“play(it)by ear”(字面意:凭记忆把听过的音乐弹奏出来)。

口语:“用不着你来教训我!”

2006-11-15 09:12
“他训我是好意,但管的恁多了!而且,话锋直接犀利、不留半点情面,真的让人难以忍受!” 如上诸多含义,那个严厉的批评者、惹人厌的“教诲者”,如何用英语来形容?简单的两个词“Dutch uncle”足矣。

Lay的不同含义和翻译

2006-11-14 08:47

俚语: 酒后之勇

2006-11-13 10:24
英语中,不少俚语都和Dutch(荷兰人)有关,只是,倒霉的“荷兰人”在英美俚语中的角色实在不敢恭维。除了大家最为熟悉的“go Dutch”(AA制)还说的过去,很多由“荷兰人”构成的合成词都带有贬义色调,Dutch courage(酒后之勇)就是一例。

Slow译为“慢”吗?

2006-11-10 08:41

404 Not Found

404 Not Found


smart server