English 中文网 漫画网 爱新闻iNews 翻译论坛
中国网站品牌栏目(频道)
当前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

Politics Hot Word 政治

中国日报网英语点津新闻热词,密切关注国内外新闻动向,从中选取热门词汇,以中英文配例句的形式将其介绍给读者。

“造假 ”英文怎么说

2010-09-08 16:49
Falsify flying histories是“伪造飞行履历”,也就是“飞行资质造假。

“裸捐”英文怎么说

2010-09-08 09:53
Donate his entire fortune to charity after his death字面上是“死后将全部财产捐出”,其实就是我们常说的“裸捐”,英文中也可以用all-out donation来表示。

心理咨询 psychological counseling

2010-09-07 16:07
Psychological counseling指的是“心理咨询”,包括psychological assistance(心理援助)和psychological reconstruction(心理重构)等具体表现形式。

“第一个吃螃蟹的人”英文怎么说

2010-09-07 09:17
First mover就是指“先行者”,也就是我们平时说的“第一个吃螃蟹的人”,在这里指的是经济特区的“先行先试”的角色。

婚外生育 give birth out of wedlock

2010-09-06 15:41
Give birth out of wedlock指的是“婚外生子”,更通俗一些的表达方式是married people having babies outside marriage。

“前卫”英文如何表达

2010-09-06 11:11
近日上演的“前卫戏剧”就可以用avant-garde theatre来表示,类似于我们平时说的experimental theatre(实验戏剧)。

家政服务业 home services industry

2010-09-03 09:47
Home services industry就是指“家政服务业”,也称为“家庭服务业”。

世博预约“优惠待遇”

2010-09-02 17:22
此次持世博门票预约的游客所能获得的优惠待遇包括free shuttle bus ride和discount dining coupons。

远程视频庭审 remote video hearings

2010-09-02 09:15
Remote video links for judicial hearings就是“远程视频庭审”,也可以用remote video hearing来表示。

胶囊公寓 capsule apartment

2010-09-01 16:13
Capsule apartment就是“胶囊公寓”,黄日新因受到日本的capsule hotel(胶囊旅馆)的启发而产生了建造胶囊公寓这一想法。

土地整治 land consolidation

2010-08-31 15:57
Land consolidation的意思是“土地整治”,是为改变地块零散、插花状况,提高土地利用率率和改善环境,而采取的一整套合理组织土地利用的综合措施。

超生人口 exrta birth

2010-08-31 09:55
Extra births就是“超生人口”,也就是我们平时说的“计划外生育”,也可以称为extra children /additional births,或者"illegal" newborns。

清洁生产 cleaner production

2010-08-30 16:31
Cleaner production就是“清洁生产”,指将综合预防的环境保护策略持续应用于生产过程和产品中,以期减少对人类和环境的风险。

深圳变“国际化城市”

2010-08-30 12:51
A national economic center(全国经济中心)和a city of global clout(国际化城市)就是我国在未来十年内对深圳的reclassification(重新定位)。

测图卫星 mapping satellite

2010-08-27 14:58
Mapping satellite就是“测图卫星”,测图卫星是专门为测图目的设计的或具有立体测图能力的卫星。

电影版权费 movie royalties

2010-08-27 09:23
Royalties就是指“版权费”,此处具体说来就是movie royalties(电影版权费),也就是代表电影版权所有者向使用者征收copyright royalties(版权费)。

地铁“逃票人员” freeloader

2010-08-26 15:59
Freeloader就是指“逃票乘客”,也可以用更加直接的free rider或ticket evader来表示。

挨骂网店 online anger-release "stores"

2010-08-26 09:51
Online anger-release stores就是指“挨骂网店”,指的就是提供心理宣泄渠道的网站,当然有些网站的服务还包括倾听、开导等等。

你用过“慢递”(future mail)吗?

2010-08-25 15:22
Future mail就是“慢递”。慢递提供和邮政类似的信件投递服务,唯一的区别是,投递时间由寄信人决定,可以几个月、几年、甚至几十年。

立体快巴 straddling bus

2010-08-25 09:26
Straddling bus就是我们提到的新型公共交通工具“立体快巴”。立体快巴沿轨道行驶,上方可载客1200人,悬空的下方可让高2米以下的汽车照常通过。

404 Not Found

404 Not Found


nginx