当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
Containment policy是“遏制政策”的意思。Containment做“控制、遏制”讲的时候,常见的表达还有:cost containment,containment barrier等。
在上面的报道中,tie-up是“联合、协作、关联、关系”的意思。此外,tie-up还有“停顿、停滞不前”的意思,美国口语中可以用tie-up来指交通堵塞。
在上面的报道中,quick fix是“快速解决方案”的意思,而silver bullet则指“良方、高招”。
二战后的美国百废待兴,很多男性从战场返乡,结婚生子,创造了美国史无前例的baby boom,而在此期间出生的孩子则被称为baby boomer(婴儿潮世代)。
在上面的报道中,vetting process就是指“审批程序”,也写作vetting procedure。而negative vetting process则是指不反对或不提出修订即属通过的议决程序。
在美国的plea bargaining制度下,被告人就较轻的罪名或者数项指控中的一项或几项做出guilty plea就可以换取检察官的某种让步
Soft environment指的是在经济发展中,相对于硬环境而言的思想观念、文化氛围、体制机制、政策法规及政府行政能力水平和态度等。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn