当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
备受关注的北京首例“开瓶费”终审判决如下:酒店退还消费者“100元开瓶费”,但判决的理由是酒楼没有收费“明示”。这将意味着,有收费“明示”的酒店可以向消费者合法索要“开瓶费”。
经过3周半的监狱洗礼,帕丽斯•希尔顿总算能刑满释放了。希尔顿的这段监狱生活真可谓曲折“漫长”。她因违反酒驾保释规定而被判刑45天,服刑3天,帕丽斯就因“健康问题”改为回家接受软禁。
想象一下,靓丽的女警骑在高头骏马上,英姿飒爽穿过市区执行巡逻任务…… 近日,宁夏女子骑警队在石嘴山市正式成立,该骑警队由15名女警和20匹警马组成,将担负节庆治安巡逻、文体礼仪表演、礼仪警卫等任务。
企业环保要“达标”,学生成绩要“达标”,食品质量要“达标”…… 蓦然发现,“达标”竟是深入生活的常用词汇。如何用英语形容“达标”?先看外电一段有关中国农产品质量达标的相关报道:
据报道,北京奥运纪念品特许生产商违反国际劳工标准,不但雇用年仅12岁的童工,而且工厂安全情况差,还扣工资。这四家厂商主要是港资及台资厂。北京奥组委对此报道做出回应,表示将对此事严查到底。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn