当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
读研,一直是让人自豪、引人羡慕的事,但近日,中国青年报社会开展了一项调查显示,超过50%的人认为现在读硕士研究生不值,更有人放弃保研机会,投身工作。专家建议,读研还是工作,应根据个人情况而定。那么,“保研”怎么说呢?
世界“三大男高音”之一的卡雷拉斯将亮相上海特奥会闭幕式大型晚会《阳光•生命》,届时,他将激情放歌经典曲目《永远的朋友》。那么,我们熟知的“男高音”怎么说呢?
据公安部网站消息,中国信息网络安全事件发生比例连续三年呈上升趋势。安全事件的主要类型包括:感染计算机病毒,收到垃圾电子邮件,遭到网络扫描、攻击和网页篡改等。那么,利用计算机网络为平台实施的“信息犯罪”怎么说呢?
一段时间来,类似充满性暗示、性挑逗的广告见诸于广播电视等大众传媒,成为一大公害。25日,国家广电总局再次严令禁播八类涉性药品、医疗、保健品广告及有关医疗资讯、电视购物节目。那么, “涉性广告”如何表达呢?
公安部18日宣布,从今年10月1日起,在全国对外开放口岸实行中国公民出境免填登记卡、中外旅客中转过境免填入出境登记卡等12项措施, 简化出入境手续。那么,“出入境手续”怎么说呢?
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn