当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
文中的counter-terrorism unit就是指“反恐部队”,counter-terrorism就是“反恐怖主义”,或者“反恐活动”,也可以称为anti-terrorism。
New-energy model city就是“新能源示范城”。新能源城市将大力推广新能源的利用,例如wind energy(风能)、solar energy(太阳能)等。
Adverse drug reaction就是“药品不良反应”,是在按规定剂量正常应用药品的过程中产生的有害而非所期望的、与药品应用有因果关系的反应。
当前北京职工的gap in work wages(工资收入差距)还在不断扩大中。英文表达“收入差距”的短语还有income divide和income disparity,其中后者强调“因不公平对待而产生的差距”。
此次王室婚礼在网络上的三种直播方式,分别为live streaming(视频直播)、live blog(实时博客)以及Twitter feed(推特更新)。
Fluffy catkins就是时下漫天飞舞的杨柳“飞絮”,catkin特指那些“絮”。产生飞絮的是"female" willow and poplar trees(雌株杨树和柳树)。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn