“劳动年龄人口”怎么说?

2011-05-04 14:55

Working-age population就是“劳动年龄人口”,指法律规定的成年人口减去法定退休年龄的人员以后的人口总数。

福克斯“说溜了嘴”?

2011-05-04 12:39

文中的Freudian slip本意是“弗洛伊德式口误”,就是指无心说出了心里话。

“反恐部队”击毙拉登

2011-05-03 13:11

文中的counter-terrorism unit就是指“反恐部队”,counter-terrorism就是“反恐怖主义”,或者“反恐活动”,也可以称为anti-terrorism。

新能源示范城 new-energy model city

2011-04-29 08:50

New-energy model city就是“新能源示范城”。新能源城市将大力推广新能源的利用,例如wind energy(风能)、solar energy(太阳能)等。

药品不良反应 ADR

2011-04-27 13:26

Adverse drug reaction就是“药品不良反应”,是在按规定剂量正常应用药品的过程中产生的有害而非所期望的、与药品应用有因果关系的反应。

什么是“支票簿新闻”?

2011-04-27 08:56

Checkbook journalism就是指“支票簿新闻”,指的是花钱购买独家报道,比如付重金给名人以取得独家采访权。

“工资收入差距”扩大

2011-04-26 13:29

当前北京职工的gap in work wages(工资收入差距)还在不断扩大中。英文表达“收入差距”的短语还有income divide和income disparity,其中后者强调“因不公平对待而产生的差距”。

云计算&云音乐

2011-04-25 12:53

Cloud computing的核心思想,是将大量用网络连接的计算资源统一管理和调度,构成一个计算资源池向用户按需提供服务。

王室婚礼“网络直播”

2011-04-22 09:54

此次王室婚礼在网络上的三种直播方式,分别为live streaming(视频直播)、live blog(实时博客)以及Twitter feed(推特更新)。

工资“翻番”英文怎么说

2011-04-21 14:02

Two-fold increase in pay指的就是工资“翻番”。翻番就是比原来多了一倍,也就是说2015年的工资会是目前工资的两倍。

税级 tax brackets

2011-04-21 08:53

Income tax bracket就是指“个税税级”,也称为“个税级次”,是将收入划分为几个层级,某一层级内适应统一税率。

杨柳“飞絮”英文怎么说

2011-04-20 13:33

Fluffy catkins就是时下漫天飞舞的杨柳“飞絮”,catkin特指那些“絮”。产生飞絮的是"female" willow and poplar trees(雌株杨树和柳树)。

最新推荐

关注和订阅

人气排行
 

阅读

词汇

视听

翻译

口语

合作

 

关于我们 | 联系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版权声明:本网站所刊登的中国日报网英语点津内容,版权属中国日报网所有,未经协议授权,禁止下载使用。 欢迎愿意与本网站合作的单位或个人与我们联系。

电话:8610-84883645

传真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn