当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
随着北京奥运会的临近,许多人梦寐以求的奥运门票也在网上开始热炒,有些开闭幕式的门票已炒到了十几万元。在网上,有人公开拍卖奥运比赛门票,起价几千元不等,比原价高出数倍。
目前,中国内地爆发手足口病疫情的影响范围正在扩大,安徽、山西、贵州、河北、陕西、浙江、湖北、广东、湖南、江西、江苏、新疆、宁夏、云南、海南15个省(区)以及北京、重庆2个直辖市相继发现感染个案,感染人数增至近1.2万人,已造成28名儿童死亡。
英国一个基督教慈善组织与移动电话公司合作,于近日推出一项通过手机短信提醒教徒祷告时间的贴心服务。这样,无论何时何地,大家都可以在同一时间进行祷告了。
随着美国国内油价的不断上涨,越来越多的车主都开始寻找“用有限的油量跑更多里程”的窍门。由此,致力于钻研惜油良方的驾驶者们还专门造了一个词来推广他们的“超级惜油”良策。
从今年夏天开始,进出英国机场的乘客都将通过无人看守的安检门接受脸部扫描,扫描结果将与存储在电脑中的数据进行比对和识别。此举意在提高航空旅行安全。
4月21日,联合国开发计划署(UNDP)正式任命周迅为中国首位亲善大使,而她携手UNDP“我们的贡献OURPART”环保意识推广项目也正式启动。
塞尔维亚政府的一项新规定要求公务员穿着得体,回答公众质询时面带微笑。根据这项规定,塞尔维亚所有公务员必须“提供专业和友好的服务”,“尊重公民的个性和人格”,在公共场所举止得体。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn