当前位置: Language Tips> 新闻热词> Politics Hot Word 政治
Agreement on border defense cooperation就是“边防合作协议”,文件的签署有利于维护两国边境地区的和平与安宁(maintaining peace and tranquility of the border)。
官员“申报个人财产”可用to declare/report personal assets来表示,收到申报后由相关部门“公布”也可以用declare表示。
Information transparency(信息透明)是提高政府的credibility(公信力)、保障people's right to know(人民知情权)以及监督政府的一个重要手段。
批评与自我批评(criticisms and self-criticisms)是解决党内矛盾(contradictions within the Party)的有力武器(forceful weapons)。
济南中院宣布判决(announce the verdict),对薄熙来执行无期徒刑(life imprisonment),剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。
有关叙利亚交出化学武器的表述为:to hand over its chemical weapons stocks to international control或to place its chemical weapons under international control。
“单方面行动”可以用unilateral action表示,也可以用solo action来表示,即“单独行动”,是相对于“联合行动”(joint action)而言的。
电话:8610-84883645
传真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn